El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展现。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有极大的兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节的组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术家最红的时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上的艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图的艺术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期的壁画艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存艺术丰富人们的生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符的内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院的创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺术的书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种于罗曼蒂克和文艺复兴之
的艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”的目标在于吸引更多的人参与分享艺术的快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公有从事科学、技术、文学和艺术创造的权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产的信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织的“国际塞凡提斯节”的宗旨是促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域的专业人员和艺术家的动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创
者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制或定制了关于不同文明
对话的一些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺
展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺节
组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺家最红
时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上艺
焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许插图
艺
。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期壁画艺
。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺丰富人们
生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺
风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”目标在于吸引更
人参与分享艺
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺节
青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技、文学和艺
创造
权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺遗产
信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺委员会组织
“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和艺
。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域专业人员和艺
家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自文学、音乐、艺
、手工艺和形象
个艺
领域
50
名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话一些纪录片(包括对思想家和艺
家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的艺术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大的趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节的组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术家最红的时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节式上的艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图的艺术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期的壁画艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民艺术丰富人们的生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品的内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院的创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺术的书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种于罗曼蒂克和文艺复
的艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”的目标在于吸引更多的人参与分享艺术的快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造的权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产的信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织的“国际塞凡提斯节”的宗旨是促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域的专业人员和艺术家的动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明对话的一些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺
展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
艺
运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺家最红
时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
日闭幕式上
艺
焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
买了几本有许多彩色插图
艺
书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期壁画艺
。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺丰富人们
生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
正在读关于艺
书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺
风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”目标在于吸引更多
人参与分享艺
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺青年
目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技、文学和艺
创造
权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺遗产
信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺委员会组织
“国际塞凡提斯
”
宗旨是促进和传播文化和艺
。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域专业人员和艺
家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自文学、音乐、艺
、手工艺和形象多个艺
领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明话国际中心还制作或定制了关于不同文明间
话
一些纪录片(包括
思想家和艺
家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体半身
术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新术运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是术节
组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位术家最红
时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期壁画
术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间术丰富人们
生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让术形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或术研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于术
书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克复兴之间
术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度化展览会”
目标在于吸引更多
人参与分享
术
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届术节
青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、学
术创造
权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护传播不可移动
术遗产
信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家化
术委员会组织
“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进
传播
化
术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域专业人员
术家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自
学、音乐、
术、手工
形象多个
术领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同明对话国际中心还制作或定制了关于不同
明间对话
一些纪录片(包括对思想家
术家
采访)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身的展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新运动有着极大的兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是的组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位家最红的时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
日闭幕式上的
焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许彩色插图的
书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期的壁画。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间丰富人们的生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让形式符合作品的内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或研究院的创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于的书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文复兴之间的
风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”的目标在于吸的人参与分享
的快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届的青年
目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技、文学和
创造的权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动遗产的信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和委员会组织的“国际塞凡提斯
”的宗旨是促进和传播文化和
。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域的专业人员和家的
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自文学、音乐、
、手工
和形象
个
领域的50
名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话的一些纪录片(包括对思想家和家的采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术家最红时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图艺术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有等院校、专科院校或艺术研究院
创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺术书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”目标在于吸引更多
人参与分享艺术
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域专业人员和艺术家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话一些纪录片(包括对思想家和艺术家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺术
。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
对新艺术运动有着极大
兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术家最红时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
买了几本有许多彩色插图
艺术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学生们去参观了一个山洞来了解远古时期壁画艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们生
。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院创办者。
Está leyendo un libro de are.
正在读关于艺术
书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“度文化
览会”
目标在于吸引更多
人参与分享艺术
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节节目已经列入协会
欧洲
双
刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域专业人员和艺术家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话一些纪录片(包括对思想家和艺术家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
El busto es una representación artística de la parte superior del cuerpo humano.
半身塑像是人体上半身艺术展现。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大兴趣。
Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.
我们是艺术节组织单位。
Este artista estaba en todo su apogeo.
这是这位艺术家最红时候。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上艺术焰火特别壮观。
Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.
他买了几本有许多彩色插图艺术书。
Los estudiantes visitaron una caverna para conocer el arte rupestre prehistórico.
学们去参观了一个山洞来了解远古时期
壁画艺术。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰富人们。
Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
让艺术形式符合作品
内容。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院创办者。
Está leyendo un libro de are.
他正在读关于艺术书。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化展览会”目标在于吸引更多
人参与分享艺术
快乐。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Todos los ciudadanos tienen derecho a la libertad de creación científica, técnica, literaria y artística
所有公民有从事科学、技术、文学和艺术创造权利。
Por su parte, la Dirección de Arquitectura es responsable de la protección y difusión del patrimonio artístico inmueble.
另外,建筑局负责保护和传播不可移动艺术遗产信息。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化和艺术委员会组织“国际塞凡提斯节”
宗旨是促进和传播文化和艺术。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域专业人员和艺术家
动。
En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.
两次动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域
50多名女性创作者参加。
El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).
不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话一些纪录片(包括对思想家和艺术家
采访)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。