西语助手
  • 关闭
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港出约旦港的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开、房其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止指明的商检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


gencianáceo, gendarme, gendarmería, gene, genealogía, genealógico, genealogista, geneantropía, genearca, geneático,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到物完全卸下。 他们还有权下令打开、房或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


generalidad, generalísimo, generalizable, genéralizable, generalización, generalizador, generalizar, generalmente, generalote, generante,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物下。 他们还有权下令打开、房或其中所载的任何包裹,以及对疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


genesiaco, genésico, génesis, genética, Genéticamente Modificado, genético, genetliaca, genetlíaca, genial, genialidad,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何只,并可在上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开、房或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


genital, genitivo, genitor, genitourinario, genizaro, genocidio, genol, genoma, genómero, genotípico,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何只,并可在上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令、房或其的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定长须于只停靠前出示货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


gentil, gentileza, gentilhombre, gentilicio, gentílico, gentilidad, gentilismo, gentilizar, gentilmente, gentío,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们有权下令打开、房或其中所载的任,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


geoanticlinal, geocéntrico, geocentrismo, geoda, geodesia, geodésico, geodesta, geodético, geodinámica, geoestratégico,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

官员有权登上在约旦港口或进出约旦港口的任何船,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开、房或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


geognóstico, geogonía, geogónico, geografía, geográficamente, geográfico, geógrafo, geoide, geoisotermas, geología,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开、房或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico, georama,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,
chuán cāng

bodega; camarote

欧 路 软 件版 权 所 有

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登约旦港口或进出约旦港口的任何只,并可逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开、房或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定长须于只停靠前出示载货清单。”

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船舱 的西班牙语例句

用户正在搜索


geotermal, geotermia, geotérmico, geotético, geotropismo, geoturístico, geraiáceo, geraniáceo, geranial, geranio,

相似单词


, 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积, 船的长度,