西语助手
  • 关闭

航运业

添加到生词本

transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

营业通知委员会,已组一个接设施业界论信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班轮输是根据这类合同进行的,随着班轮日益中的趋势以及全球货物代业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内所有利益有关各方合作,妥当处理关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通知委员会,已组一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

报告,在一行业中,80-90%班轮运输类合同进行,随着班轮航运业日益集中趋势以及全球货物代运业各种结盟出现,类合同使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自肥, 自费, 自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括运业、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

运业和港口运营业通知委员会,已组一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的运输是根据这类合同进行的,随着运业日益集中的趋势以及全球货物代运业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通知委员会,已组一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班轮运输是根据这类合同进行的,随着班轮航运业日益集中的趋势以及全代运业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有家严肃对待海洋安全所面临这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区社会在内所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业港口运营业通知委员会,已组一个接收设施业界论坛收集信息建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%班轮运输是根据这类合同进行,随着班轮航运业日益集中趋势以及全球货物代运业各种结盟出现,这类合同使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括航运业、沿海社区和国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通知委员会,已组一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班轮运输是根据这类合同进行的,随着班轮航运业日益集中的趋全球货物代运业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自力更生, 自力霉素, 自立, 自恋, 自恋者, 自量, 自留畜, 自留地, 自流, 自流的,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括、沿海社区国际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

港口营业通知委员会,已组一个接收设施业界论坛收集信息解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班轮输是根据这类合同进行的,随着班轮日益集中的趋势以及全球货物代业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有国家严肃对待海洋安全所面临这些威胁,继续与包括航运业、沿海区和国在内所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

航运业和港口运营业通知委员,已组一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%班轮运输是根据这类合同进行,随着班轮航运业日益集中趋势以及全球货物代运业各种结盟出现,这类合同使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,
transporte marítimo

Instamos a todos los Estados a que tomen en serio esas amenazas a la seguridad marítima y continúen colaborando con todos los interesados pertinentes, sobre todo con la industria marítima, las comunidades costeras y la comunidad internacional para atender debidamente estas preocupaciones.

我们敦促所有肃对待海洋安全所面临的这些威胁,继续与包括、沿海社区和际社会在内的所有利益有关各方合作,妥当处理这些关切。

Las industrias navieras y portuarias comunicaron al Comité que habían constituido un foro sobre instalaciones de recepción industriales con el fin de reunir información y proponer soluciones y que habían formulado un plan de acción para subsanar las deficiencias de las instalaciones portuarias de recepción34.

和港口营业通知委员会,已组一个接收设施业界论坛收集信息和建议解决办法,并拟订了行动计划处理港口接收设施不足的问题。

Se ha señalado que en algunos ramos entre el 80% y el 90% del transporte por servicio de línea se efectúa en el marco de este último tipo de contrato, y que dada la tendencia cada vez mayor hacia la concentración en el sector del transporte marítimo por servicio de línea y la tendencia a formar alianzas en el sector mundial de los transitarios de carga, resulta previsible que el recurso a este tipo de contrato sea cada vez más frecuente en todo el mundo.

据报告,在一些行业中,80-90%的班输是根据这类合同进行的,随着班日益集中的趋势以及全球货物代业各种结盟的出现,这类合同的使用将可能在全球更为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航运业 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然灾害, 自然主义, 自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若,

相似单词


航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的,