西语助手
  • 关闭
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过内政地方发展部之其监督爆炸物部门主管公家构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条第90条分别赋予男女平等权利赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部在其监督在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


毗连, 毗连的, 毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


啤酒店, 啤酒花, 啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发下或在其监督下在爆炸物主管公家机关和机构,对爆炸材料、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


痞子, 癖好, 癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, ,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发下或在其监督下在爆炸物主管公家机关和机构,对爆炸材料、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地童基金会将支助扩大那些同时改善童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别女平等权利和国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏听偏信, 偏头疼, 偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,