西语助手
  • 关闭
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身利益您要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

正在尽力确保我自身可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

靠自己发展,完成自身发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身正在进行重大改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

政府意识到自身在发展进程中责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个保持自身和平给邻带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作发展都来自于这些机构自身内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易在贸易范围内有其自身监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们在这些自身力不及领域仍需得到援助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值尽可地做到坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化自豪感和力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲家就其自身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身内在价值,同时又相互影响对方程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

将始终不渝地把自身发展与人类共同进步联系在一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们智慧,在我们自身传统基础上,建设自己家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可外来援助提供机构根据自身比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们自身知识资源用于为发展服务,这些资源是我们自身精神特质产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼, 嘎吱作响, , 该挨骂的,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

尽力确保我自身可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

只能靠自己发展,完成自身的发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身进行重大的改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

政府意识到自身发展进程中的责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的能给邻带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以知情的基础上,就自身前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们这些自身能力不及的领域仍需得到助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲家就其自身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

者既有自身的内价值,同时又能相互影响对方的程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

将始终不渝地把自身的发展与人类共同进步联系一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们的智慧,我们自身传统的基础上,建设自己的家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多的外来助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们自身的知识资源用于为发展服务,这些资源是我们自身精神特质的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了的利益您要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们利益,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

各国只能靠己发展,完成的发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处正在进行重大的改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

我国政府意识到在发展进程中的责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持平的国家能给邻国全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能于这些机构内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情的基础上,就前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易在贸易组织的范围内有其的监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们在这些能力不及的领域仍需得到援助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其价值尽可能地做到坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源毛利人恢复对文化的豪感能力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲国家就其而言,决心继续进行经济、社会政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

中国将始终不渝地把的发展与人类共同进步联系在一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们的智慧,在我们传统的基础上,建设己的国家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多的外援助提供机构根据的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们的知识资源用于为发展服务,这些资源是我们精神特质的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了的利益您要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们利益,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

各国只能靠己发展,完成的发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处正在进行重大的改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

我国政府意识到在发展进程中的责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持和平的国家能给邻国带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来于这些机构内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情的基础上,就前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易在贸易组织的范围内有其的监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们在这些能力不及的领域仍需得到援助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其价值尽可能地做到坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源毛利人恢复文化的豪感和能力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲国家就其而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有的内在价值,同时又能相互影响方的程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

中国将始终不渝地把的发展与人类共同进步联系在一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们的智慧,在我们传统的基础上,建设己的国家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们的知识资源用于为发展服务,这些资源是我们精神特质的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


改良性的, 改良主义, 改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期, 改日, 改容, 改善,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身利益您要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

正在尽力确保我自身可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

只能靠自己发展,完成自身发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身正在进行重大改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

政府意识到自身在发展进程中责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作发展都只能来自于这些机构自身内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易在贸易组织范围内有其自身监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们在这些自身能力不及领域仍需得到援助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化自豪感和能力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲家就其自身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身内在价值,同时又能相互影响对方程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

将始终不渝地把自身发展与人类共同进步联系在一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们智慧,在我们自身传统基础上,建设自己家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多外来援助提供机构根据自身比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们自身知识资源用于为发展服务,这些资源是我们自身精神特质产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正确保我国自身可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身利益,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

各国只能靠自己发展,完成自身的发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身进行重大的改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

我国政府意识自身发展进程中的责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家能给邻国带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以知情的基础上,就自身前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们这些自身不及的领域仍需助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值可能地做坚强有

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲国家就其自身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内价值,同时又能相互影响对方的程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

中国将始终不渝地把自身的发展与人类共同进步联系一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们的智慧,我们自身传统的基础上,建设自己的国家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使可能多的外来助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们自身的知识资源用于为发展服务,这些资源是我们自身精神特质的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖楚阿人, 盖楚阿人的, 盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

国正在尽力确保自身可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际自身利益,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

各国只能靠自己发展,完成自身的发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身正在进行重大的改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

国政府意识到自身在发展进程中的责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家能给邻国带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情的基础上,就自身前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易在贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

们在这些自身能力不及的领域仍需得到援助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲国家就其自身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

中国将始终不渝地把自身的发展与人类共同进步联系在一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

们运用们的智慧,在自身传统的基础上,建设自己的国家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

们把自身的知识资源用于为发展服务,这些资源是自身精神特质的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们自身,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

各国只能靠自己发展,完成自身的发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身正在进行重大的改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

我国政府意识自身在发展进程中的责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家能给邻国带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情的基础上,就自身前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易在贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们在这些自身能力不及的领域仍需得援助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值尽可能坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛人恢复对自身文化的自豪感和能力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲国家就其自身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

中国将始终不渝自身的发展与人类共同进步联系在一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们的智慧,在我们自身传统的基础上,建设自己的国家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们自身的知识资源用于为发展服务,这些资源是我们自身精神特质的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


甘苦, 甘蓝, 甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心, 甘休, 甘油, 甘于,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合作符合我们,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

各国只能靠自己发展,完成发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处正在进行重大改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

我国政府意识到在发展进程中责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持和平国家能给邻国带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合作发展都只能来自于这些机构内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就前途作出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易在贸易组织范围内有其措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们在这些能力不及领域仍需得到援助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其价值尽可能地做到坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛人恢复对文化自豪感和能力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲国家就其而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有内在价值,同时又能相互影响对方程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

中国将始终不渝地把发展与人类共同进步联系在一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们智慧,在我们传统基础上,建设自己国家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多外来援助提供机构根据比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们知识资源用于为发展服务,这些资源是我们精神特质产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


肝胆, 肝的, 肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,
zì shēn

en persona

Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.

哪怕是为了自身的利益您要好好考虑一下这件事情.

No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.

我国正在尽力确保我国自身可持续发展。

La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.

国际合符合我们自身利益,需要加以促进。

Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.

各国只能靠自己发展,完成自身的发展。

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

,专员办事处自身正在进行重大的改革。

Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.

我国政府意识到自身在发展进程中的责任。

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家能给邻国带来安全。

Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.

任何有关合的发展都只能来自于这些机构自身内部。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情的基础上,就自身出重大决定。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易在贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们在这些自身能力不及的领域仍需得到援助。

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。

Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.

这主要源自毛利人恢复对自身文化的自豪感和能力。

Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.

非洲国家就其自身而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。

Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

两者既有自身的内在价值,同时又能相互影响对方的程度。

Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.

中国将始终不渝地把自身的发展与人类共同进步联系在一起。

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们运用我们的智慧,在我们自身传统的基础上,建设自己的国家。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

Hemos puesto al servicio de nuestro desarrollo nuestros propios recursos intelectuales, que son producto de nuestros propios valores.

我们把我们自身的知识资源用于为发展服务,这些资源是我们自身精神特质的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自身 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿, 竿打, 竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, ,

相似单词


自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力,