La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也驻了联利
民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察
在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利的民警除部署到蒙罗维亚外,继续
驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在部署以来唯一的一次重大调整中,联利
后备连在利比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际机场的民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利民警被分
到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙罗维自由港,并在那
接
训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙罗维自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个
方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙罗维自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利
海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除部署到蒙罗维外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维
的自由港以及全国其他24个
点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利港口警务人员
训和部署后,于7月撤出蒙罗维
自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维自由港和罗伯茨国际机场的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能
禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、
弗塞斯城、托托塔、凯
斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮
、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维
自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维
自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中大多数目前部署在蒙
维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可人员被请出,而且发放了新
通行证,让2 500名工人可
进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙
维亚自由港
全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙维亚自由港
职责,
便使其能达到国际船舶和港口
施
标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙维亚、自由港
伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙维亚自由港
全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,加强自由港
行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团民警除部署到蒙
维亚外,继续派驻
伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙
维亚
自由港
全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署来唯一
一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙
维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门维亚自由港和
伯茨国际机场
特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定
商业或犯罪活动,
可能受禁止旅行限制
个人
行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、
瓜托、佐尔佐尔),还有
伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙
维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙维亚自由港,
便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品
价格。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训
。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训
范围又扩
到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重调整中,
利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际机场的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩,
利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙
自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙自由港的安保职责,以便使其能达到国
船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙、自由港以及
伯茨国
和Spriggs Payne
外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比
海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除部署到蒙外,继续派驻
伯茨国
、Spriggs Payne
、蒙
的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙
自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门自由港和
伯茨国
的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林
尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮
、
瓜托、佐尔佐尔),还有
伯茨国
、Spriggs Payne
和蒙
自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府
构撤离蒙
自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在
蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际和Spriggs Payne
外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际、Spriggs Payne
、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际、Spriggs Payne
和蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙
自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙自由港的安保职责,以便使其能达到国
船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙、自由港以及
伯茨国
和Spriggs Payne
外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比
海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除部署到蒙外,继续派驻
伯茨国
、Spriggs Payne
、蒙
的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙
自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门自由港和
伯茨国
的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林
尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮
、
瓜托、佐尔佐尔),还有
伯茨国
、Spriggs Payne
和蒙
自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府
构撤离蒙
自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那接受
练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个方也派驻了联
特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,
练范围又扩大到包括
亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,亚海港警察目前正在国家警察学校参加
练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个
点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联特派团后备连在
亚港口警务人员受
和部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际机场的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联特派团民警被分派到22个边远
区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、
弗塞斯城、托托塔、凯
斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中大多数目前部署在蒙
维亚自
,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可人员被请出,而且发放了新
通行证,让2 500名工人可以进出自
。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙
维亚自
安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙维亚自
安保职责,以便使其能达到国际船舶和
口
施
标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙维亚、自
以及
国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙维亚自
安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海
警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自安保行动,为此,利比里亚海
警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团民警除部署到蒙
维亚外,继续派驻
国际机场、Spriggs Payne机场、蒙
维亚
自
以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚
口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙
维亚自
。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门维亚自
和
国际机场
特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定
商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制
个人
行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、
、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、
瓜托、佐尔佐尔),还有
国际机场、Spriggs Payne机场和蒙
维亚自
。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙维亚自
,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品
价格。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23,
特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使
能达到国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国25
地方也派驻了
特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括
比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国
24
地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,特派团后备连在
比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际机场的特派团民警在履行核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的
人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,特派团民警被分派到22
边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。