Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正自由表达意志,必须公决的方式对所有争议问题进行解决。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正自由表达意志,必须公决的方式对所有争议问题进行解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完缺乏动机、辨别力和意志自由”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样还“自然地影响到人所作选择的真实性,并影响到人
或选
意志的自由表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单方面行为是国家自由意志的表现,但这种推断是错误的;因为“单方面行为”一词范围广泛的法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条的规,缔约国的每个公
应享有下列权利和机会,不受第二条所述的限制和不合理的限制:直接或
自由选择的代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正的
期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍的和平等的并以无记名投票方式进行,以保证选举人的意志的自由表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正自由表达,
须通过全
公决
方式对所有争议问题进行解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完全缺乏动机、辨别力和自由”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样还“自然地影响到人所作选择
真实性,并影响到人
或选
自由表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单方面行为是家自由
表现,但这种推断是错误
;因为“单方面行为”一词包括范围广泛
法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条规定包括,缔
每个公
应享有下列权利和机会,不受第二条所述
限制和不合理
限制:直接或通过自由选择
代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正
定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍
和平等
并以无记名投票方式进行,以保证选举人
自由表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正自由表达意志,必须通过全公决的
式对所有争议问题进
解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完全缺乏动机、辨别力和意志自由”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样还“自然地影响到所作选择的真实性,并影响到
或选
意志的自由表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单为是国家自由意志的表现,但这种推断是错误的;因为“单
为”一词包括范围广泛的法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条的规定包括,缔约国的每个公应享有下列权利和机会,不受第二条所述的限制和不合理的限制:直接或通过自由选择的代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正的定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍的和平等的并以无记名投票
式进
,以保证选举
的意志的自由表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正自由表达意志,必须通过全公决
方式对所有争议问题进行解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完全缺乏动机、辨别力和意志自由”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样还“自然地影响到人所作选择
真实性,并影响到人
或选
意志
自由表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单方面行为是国家自由意志表现,但这种推断是错误
;因为“单方面行为”一词包括范围广泛
法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条规定包括,缔约国
每个公
应享有下列权利和机会,不受第二条所述
和不合理
:直接或通过自由选择
代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正
定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍
和平等
并以无记名投票方式进行,以保证选举人
意志
自由表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
了能真正自由表达意志,必须通过全
公决的方式对所有争议问题进行解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完全机、辨别力和意志自由”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样还“自然地影响到人所作选择的真实性,并影响到人
或选
意志的自由表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认,
方面行
是国家自由意志的表现,但这种推断是错误的;
“
方面行
”一词包括范围广泛的法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条的规定包括,缔约国的每个公应享有下列权利和机会,不受第二条所述的限制和不合理的限制:直接或通过自由选择的代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正的定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍的和平等的并以无记名投票方式进行,以保证选举人的意志的自由表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正自由表达意志,必须通过全公
的方式对所有争议问题进行解
。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
犯罪时完全缺乏动机、辨别力和意志自由”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样还“自然地影响到人所作选择的真实性,并影响到人
或选
意志的自由表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单方面行为是国家自由意志的表现,但这种推断是错误的;因为“单方面行为”一词范围广泛的法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条的规定,缔约国的每个公
应享有下列权利和机会,不受第二条所述的限制和不合理的限制:直接或通过自由选择的代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并
真正的定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍的和平等的并以无记名投票方式进行,以保证选举人的意志的自由表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正表达
志,必须通过全
公决的方式对所有争议问题进行解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完全缺乏动机、辨别力和志
”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样“
地影响到人
所作选择的真实性,并影响到人
或选
志的
表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单方面行为是国家志的表现,但这种推断是错误的;因为“单方面行为”一词包括范围广泛的法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条的规定包括,缔约国的每个公应享有下列权利和机会,不受第二条所述的限制和不合理的限制:直接或通过
选择的代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正的定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍的和平等的并以无记名投票方式进行,以保证选举人的
志的
表达。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正表达
,必须通过全
公决的方式对所有争议问题进行解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完全缺乏动机、辨别力和”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同“
然地影响到人
所作选择的真实性,并影响到人
或选
的
表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单方面行为是国家的表现,但这种推断是错误的;因为“单方面行为”一词包括范围广泛的法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条的规定包括,缔约国的每个公应享有下列权利和机会,不受第二条所述的限制和不合理的限制:直接或通过
选择的代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正的定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍的和平等的并以无记名投票方式进行,以保证选举人的
的
表达。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正表达意志,必须通过全
公决
方式对所有争议问题进行解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完全缺乏动机、辨别力和意志”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样还“然地影响
所作选择
真实性,并影响
或选
意志
表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单方面行为是国家意志
表现,但这种推断是错误
;因为“单方面行为”一词包括范围广泛
法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条规定包括,缔约国
每个公
应享有下列权利和机会,不受第二条所述
限制和不合理
限制:直接或通过
选择
代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正
定期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍
和平等
并以无记名投票方式进行,以保证选举
意志
表达。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
libre albedrío
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正自由表达意志,必须通公决的方式对所有争议问题进行解决。
Debe haber estado totalmente privada de razón o discernimiento y de voluntad en el momento de cometer el delito”.
他在犯罪时完缺乏动机、辨别力和意志自由”。
Asimismo "afecta naturalmente al carácter genuino de la elección de la población, así como a la libre expresión de la voluntad del pueblo o del electorado".
腐败同样还“自然地影响到人所作选择的真实性,并影响到人
或选
意志的自由表达”。
La suposición de que un acto unilateral es la manifestación de la voluntad libre de un Estado es errónea, ya que la expresión “acto unilateral” abarca una amplia serie de relaciones jurídicas.
有一种推断认为,单方面行为是国家自由意志的表现,但这种推断是错误的;因为“单方面行为”一词括范围广泛的法律关系。
25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.
“25. 第二十五条的括,缔约国的每个公
应享有下列权利和机会,不受第二条所述的限制和不合理的限制:直接或通
自由选择的代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正的
期选举中选举和被选举,这种选举应是普遍的和平等的并以无记名投票方式进行,以保证选举人的意志的自由表达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。