西语助手
  • 关闭

自然科学

添加到生词本

zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:、牙科、理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家和国家通过这两项方案以及全球环境测系统进行的合作工作是气候小组自然科学评估的主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议的问题包括:为满足《公约》的需要而评估动及有关国际合作是否适足的必要性;社会和自然科学以及两者之间的互动关系对于气专委评估报告产生的需要具有的重要性;以及加强发展中国家推动和参与全球气候变化努力的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


纱包线, 纱布, 纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽科、理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家和国家通过这两项方案以及全球环境测系统进行的合作工作是气候小组自然科学的主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议的问题包括:为满足《公约》的需要而评活动及有关国际合作是否适足的必要性;社会和自然科学以及两者之间的互动关系对于气专委评报告产生的需要具有的重要性;以及加强发展中国家推动和参与全球气候变化努力的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家和国家通过这两项方案以全球环境测系统进行的合作工作是气候小组自然科学评估的主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议的问题包括:为满足《公约》的需要而评估研究活动国际合作是否适足的必要性;社会和自然科学两者之间的互动系对于气专委评估报告产生的研究需要具有的重要性;以加强发展中国家推动和参与全球气候变化研究努力的能力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮, 鲨总目, , ,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;科学为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家国家通过这两项方案以及全球环境测系统进行的合作工作是气候小组科学评估的主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议的问题包括:为满足《公约》的需要而评估研究活动及有关国际合作是否适足的必要性;社会科学以及两者之间的互动关系对于气专委评估报告产生的研究需要具有的重要性;以及加强发展中国家推动参与全球气候变化研究努力的能力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家和国家通过方案以及全球环境测系统进行的合气候小组自然科学评估的主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议的问题包括:为满足《公约》的需要而评估研究活动及有关国际合否适足的必要性;社会和自然科学以及者之间的互动关系对于气专委评估报告产生的研究需要具有的重要性;以及加强发展中国家推动和参与全球气候变化研究努力的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


筛子, , 晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,

用户正在搜索


商旅, 商品, 商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,

用户正在搜索


晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业与男比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家和国家通过这两项方案以及全球环境测系统进行合作工作是气候小组自然科学评估主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议问题包括:为满《公约》需要而评估研究活动及有关国际合作是否必要性;社会和自然科学以及两者之间互动关系对于气专委评估报告产研究需要具有重要性;以及加强发展国家推动和参与全球气候变化研究努力能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


上班, 上班时间, 上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学60:100;各类工程学47.6:100;农业 80:100;科学 60:100;法律38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家和国家通过这两项方案以及全球环境测系统进行合作工作是气候小组科学评估主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审题包括:满足《公约》需要而评估研究活动及有关国际合作是否适足必要性;社会和科学以及两者之间互动关系对于气专委评估报告产生研究需要具有重要性;以及加强发展中国家推动和参与全球气候变化研究努力能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


上层阶级的人, 上层社会, 上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家和国家通过这两项方案以及全球环境测系统进行的合作作是气候小组自然科学评估的主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议的问题包括:为满》的需要而评估研究活动及有关国际合作是否适的必要性;社会和自然科学以及两者之间的互动关系对于气专委评估报告产生的研究需要具有的重要性;以及加强发展中国家推动和参与全球气候变化研究努力的能力。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


上帝, 上帝的, 上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

毕业生中的女生与男生比例如下:兽医理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多学家和国家通过这两项方案以及全球环境测系统进行的合作工作是气候小组自然的主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议的问题包括:为满足《公约》的需要研究活动及有关国际合作是否适足的必要性;社会和自然以及两者之间的互动关系对于气专委报告产生的研究需要具有的重要性;以及加强发展中国家推动和参与全球气候变化研究努力的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


上官, 上光, 上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌, 上颌骨, 上呼吸道, 上火,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,
zì rán kē xué

ciencias naturales

西 语 助 手

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Además, se ha de reconocer mucho más abiertamente que la evaluación de la ciencia natural que hace el IPCC se basa principalmente en la labor de colaboración de muchos científicos y países a través de esos dos programas y de los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

必须进一步认识到众多科学家和国家通过这项方案以及全球环境测系统进行的合作工作是气候小组自然科学评估的主要基础。

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

已认明需要进一步审议的问题包括:为满足《公约》的需要而评估研究活动及有关国际合作是否适足的必要性;社会和自然科学以及间的互动关系对于气专委评估报告产生的研究需要具有的重要性;以及加强发展中国家推动和参与全球气候变化研究努力的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然科学 的西班牙语例句

用户正在搜索


上课, 上课的, 上空, 上口, 上款, 上蜡, 上来, 上了油的, 上流, 上流社会,

相似单词


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,