Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受挑战
国家。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受挑战
国家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题
会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限,
不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个市委员会
主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个撒
拉将成为该地区稳定和地中海地区安全
最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种作为对国家
一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望并需要使他们
非
领土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非领土管理
己
经济、社会和政
发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当地机构
努力中,
存在着相当大
。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理非
领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留非
领土所面临
特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在其中发挥作用其他有争议
例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭少数群体不仅需要有代表他们
个人,还需要有更多
权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,可喜是注意到包括托克劳在内
一些非
领土所取得
成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理非
领土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思是合同事务
一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署基金,后来发展为一个
基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就可能限制当事人意思范围
问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛可以被认为对领土集中少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政依附到完全
进步对区域一体化进程非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联必须支持每一个接受自治挑战的
家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题的会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因,
沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立种自治作为对
家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望并需要使他们的非自治领土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革沃当地自治机构的努力中,也存在着相当大的缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚管理的非自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留的非自治领土所面临的特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在其中发挥作用的其他有争议的自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭的少数群体不仅需要有代表他们的个人,还需要有更多的自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与同时,可喜的是注意到包括托克劳在内的一些非自治领土所取得的成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联王
管理的非自治领土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是同事务的一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署的基金,后来发展为一个自治的基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就可能限制当事人意思自治范围的问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛的自治可以被认为对领土集中少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受自治挑战的国家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社地方自治问题的
议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市的主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒拉将成为该地区稳定
地中海地区安全的最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望并需要使他们的非自治领土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社政治发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当地自治机构的努力中,也存在着相当大的缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理的非自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特将继续关注余留的非自治领土所面临的特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在其中发挥作用的其他有争议的自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭的少数群体不仅需要有代表他们的个人,还需要有更多的自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,可喜的是注意到包括托克劳在内的一些非自治领土所取得的成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的非自治领土,1 地处澳大利亚南美洲中间,在南纬25度
西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务的一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署的基金,后来发展为一个自治的基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就可能限制当事人意思自治范围的问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛的自治可以被认为对领土集中少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联须支持每一个接受自治挑战的
家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题的会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存有限的自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望并需要使他们的非自治领土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
改革科索沃当地自治机构的努力中,也存
着相当大的缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚众
管理的非自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留的非自治领土所面临的特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
能有一些欧安组织
中发挥作用的
他有争议的自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭的少数群体不仅需要有代表他们的个人,还需要有更多的自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,喜的是注意到包括托克劳
内的一些非自治领土所取得的成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联王
管理的非自治领土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,
南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是同事务的一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署的基金,后来发展为一个自治的基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就能限制当事人意思自治范围的问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛的自治以被认为对领土集中少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支个接受自治挑战的国家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了次有关妇女、社会性别和地方自治问题的会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
个自治的撒
拉将成为该地区稳定和地中海地区
全的最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望并需要使他们的非自治领土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当地自治机构的努力中,也存在着相当大的缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理的非自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留的非自治领土所面临的特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有欧
组织可在其中发挥作用的其他有争议的自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭的少数群体不仅需要有代表他们的个人,还需要有更多的自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,可喜的是注意到包括托克劳在内的非自治领土所取得的成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的非自治领土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务的个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是项附属于开发计划署的基金,后来发展为
个自治的基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就可能限制当事人意思自治范围的问题进步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛的自治可以被认为对领土集中少数群体来说,是种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域体化进程非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受自治挑战国家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒
拉将成为该地区稳定和地中海地区安全
最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望并需要使他们
非自治领土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当地自治机构努力中,也存在着相当大
缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理非自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留非自治领土所面临
特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在中发挥作
他有争议
自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭少数群体不仅需要有代表他们
个人,还需要有更多
自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,可喜是注意到包括托克劳在内
一些非自治领土所取得
成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理非自治领土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署基金,后来发展为一个自治
基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就可能限制当事人意思自治范围问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛自治可以被认为对领土集中少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受挑战的国家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题的会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因,科索沃既不能存在有限的
,也不能独
。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个市委员会的主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个的撒
拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望并需要使他们的非
土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这参与有助于非
土管理
己的经济、社会和政
发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当地机构的努力中,也存在着相当大的缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理的非土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留的非土所面临的特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在其中发挥作用的其他有争议的例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭的少数群体不仅需要有代表他们的个人,还需要有更多的权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与同时,可喜的是注意到包括托克劳在内的一些非
土所取得的成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的非土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思是合同事务的一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署的基金,后来发展为一个的基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就可能限制当事人意思范围的问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛的可以被认为对
土集中少数群体来说,是一
冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政依附到完全
的进步对区域一体化进程非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受自治挑战的国家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题的会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
希望并需
使他们的非自治领土实现非殖
化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当地自治机构的努力中,也存在着相当大的缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理的非自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留的非自治领土所面临的特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在其中发挥作用的其他有争议的自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴圭的少数群体不仅需
有代表他们的个
,还需
有更多的自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,可喜的是注意到包括托克劳在内的一些非自治领土所取得的成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的非自治领土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事意思自治是合同事务的一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署的基金,后来发展为一个自治的基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就可能限制当事意思自治范围的问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛的自治可以被认为对领土集中少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合必须支持每一个接受自治挑战
。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒
拉将成为该地区稳定和地中海地区安全
最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》未将建立此种自治作为对
一项
求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望
使他们
非自治领土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当地自治机构努力中,也存在着相当大
缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众管理
非自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留非自治领土所面临
特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在其中发挥作用其他有争议
自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭少数群体不仅
有代表他们
个人,还
有更多
自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,可喜是注意到包括托克劳在内
一些非自治领土所取得
成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰联合王管理
非自治领土,1 地处澳大利亚和南美洲中间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开发计划署基金,后来发展为一个自治
基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大就可能限制当事人意思自治范围
问题进一步发表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛自治可以被认为对领土集中少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程非常重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
合国必须支持每一个接受自治挑战的国家。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题的会议。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒拉将成为该地区稳定和地
海地区安全的最佳保障。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒拉人民希望并需要使他们的非自治领土实现非殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社会和政治展。
También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.
在改革科索沃当地自治机构的努力,也存在着相当大的缺欠。
Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理的非自治领土。
El Comité Especial seguirá prestando especial atención a los problemas concretos de los territorios no autónomos que aún existen.
特别委员会将继续关注余留的非自治领土所面临的特殊问题。
Tal vez haya otros casos de autonomía objeto de controversia de los que la OSCE podría ocuparse.
可能有一些欧安组织可在其作用的其他有争议的自治例子。
Los grupos minoritarios del Paraguay necesitan no sólo a personas que los representen, sino también una mayor autonomía.
巴拉圭的少数群体不仅需要有代表他们的个人,还需要有更多的自治权。
Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.
与此同时,可喜的是注意到包括托克劳在内的一些非自治领土所取得的成绩。
Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.
皮特凯恩是大不列颠及北爱尔兰合王国管理的非自治领土,1 地处澳大利亚和南美洲
间,在南纬25度和西经130度处。
El Sr. D'Allaire (Canadá) dice que la autonomía de las partes es un principio fundamental de las transacciones contractuales.
D'Allaire先生(加拿大)说,当事人意思自治是合同事务的一个关键原则。
El UNFPA, por su origen como fondo asociado del PNUD y la manera en que se convirtió en un fondo autónomo.
人口基金,因为它最初是一项附属于开计划署的基金,后来
展为一个自治的基金。
El Presidente invita a que se formulen nuevas observaciones sobre las posibles limitaciones al alcance de la autonomía de las partes.
主席请大家就可能限制当事人意思自治范围的问题进一步表意见。
La autonomía concedida a las Islas Aland podía considerarse un mecanismo de solución de conflictos en relación con una minoría territorialmente compacta.
给予阿兰群岛的自治可以被认为对领土集少数群体来说,是一种冲突解决机制。
La elevación de los territorios, desde la dependencia política hasta el cabal gobierno propio, es fundamental para el proceso de integración regional.
他们从政治依附到完全自治的进步对区域一体化进程非常重要。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。