西语助手
  • 关闭

自杀的

添加到生词本

自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生炸弹手目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生性爆炸事件以及发射火箭炸死名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹爆炸仍然是反对派战斗力使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于如精神疾病造成暴力上升,包括和谋上升情况,没有精确据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗和携弹攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上,包括自杀和谋杀数量,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


兽性的, 兽穴, 兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, ,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀上升情况,没有据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦小, 瘦削, 瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆事件以及发射死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀手,这也令感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、袭击、简易爆装置和偶尔发生携弹自杀仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻也知道在很多青年社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书柜, 书函, 书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚自杀性爆炸事件以及射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很青年人社区和群体中吸毒和自杀比例高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们太可能患上营养良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成上升,包括自杀和谋杀上升情况,没有精确据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀事件以及发射死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、击、简易装置和偶尔发生携弹自杀仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚自杀性爆炸事件以及箭炸死数名无辜以色列平民径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

过,出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、箭袭击、简易爆炸装置和偶尔携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们太可能患上营养良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏远的, , 输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,