Desde entonces, los resultados han sido variados.
那以来的结果好坏参半。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
那时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
那时以来,关岛一直由内政
管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
那时以来,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
那以来,联合国一直
我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
那以来,赎罪一直
德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
上次报告以来,巴西
的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
今年初以来,东
的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以,法院的客户
扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以,
一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告以,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立以,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
那以来
结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
那时以来,法院
客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
那时以来,关岛一直由内政
管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
那时以来,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
那以来,联合
一直
我们信任
朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
那以来,赎罪一直
德
特征
重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
上次报告以来,巴西女
数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
今年初以来,东
暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
选举以来,伊拉克
政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
那时以来,其他一些
家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
那时以来,只批准了23个挖掘新井
许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
联合
成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这第二次世界大战以来最高
死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
那时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
那时以来,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
那时以来,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
今年初以来,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
选举以来,伊拉克的政治进程继续展
。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
登记
始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以来,关岛一直由内部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以来,全球优次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以来,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克的程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以来,理事会共行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以来有
化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以来,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以来,全球优次序发生了
化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以来,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立以来,我们这个世界发生了根本化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
那时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
那时以来,关岛一直由内政
管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
那时以来,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
上次报告以来,巴西
长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
今年初以来,东
的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法自设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以来,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以来,全球优次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以来,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院的急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以来,关岛由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以来,全球优次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以来,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以来,其他些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。