La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖经济脆弱的一大根源。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖经济脆弱的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一在仍然脆弱的安全局势
取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发国家
世界上最脆弱的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经,
脆弱的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体的外层空间一个脆弱的环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其,我们必须开
一步努力,防止脆弱的国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续脆弱的,会由于
们周围发
的暴力而遭到削弱。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
脆弱的安全形势仍对稳定与发构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在脆弱的小国,实行这些改革的挑战尤为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年会
珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱的安全局势取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展国家是世界上最脆弱的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在到,目前的局势很脆弱的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境是否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最脆弱的区域,包括
海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是脆弱的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削弱。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
脆弱的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发展国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在脆弱的小国,行这些改革的挑战尤
巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但必须帮助他
维持脆弱的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱的安全局势取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展国家是世界上最脆弱的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
其是,
必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的是否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许谈谈与
脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是脆弱的,会由于它周围发生的暴力而遭到削弱。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
脆弱的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发展国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在脆弱的小国,实行这些改革的挑战为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我也
帮助他
维持脆弱的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和脆弱的
员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱的安全局势取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展国家是世界上最脆弱的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境是否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是脆弱的,会由于它周围发生的暴力而遭到削弱。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我还
承认忽略脆弱国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
脆弱的安全形势仍对稳与发展
威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会采取行动,保护最脆弱的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发展国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在脆弱的小国,实行这些改革的挑战尤为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必助他们维持
的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和
的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然的安全局势
取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展国家是世界上最
的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在实地看到,目前的局势很的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体的外层空间是一的环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我们必开展进一步努力,防止
的国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常的环境
是否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最为的区域,包括地
海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削
。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必承认忽略
国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必采取行动,保护最
的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应的发展
国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在的小国,实行这些改革的挑战尤为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖脆弱的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展仍然脆弱的安全局势
取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展国家
世界上最脆弱的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已产生,它
脆弱的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体的外层空间一个脆弱的环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其,我们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩
。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
不清楚这种重新安置
非常脆弱的环境
否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些象最为脆弱的区域,包括地
海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续脆弱的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削弱。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
脆弱的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发展国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
脆弱的小国,实行这些改革的挑战尤为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到最
群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和
成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这是在仍然
安全局势
取得
。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发国家是世界上最
国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在实地看到,目前局势很
迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体外层空间是
个
环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我们必须开步努力,防止
国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常环境
是否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这系统应该覆盖对这些现象最为
区域,包括地
海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们21世纪世界
前途相关
若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是,会由于它们周围发生
暴力而遭到削
。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略国家
高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
安全形势仍对稳定与发
构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出项过于开放
方针,不适应
发
国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在小国,实行这些改革
挑战尤为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖经济
的
大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
对该国
的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和
的成员受到照
。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
进展
在仍然
的安全局势
取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展国家
世界上最
的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在实地看到,目前的局势很的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体的外层空间个
的环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其,我们必须开展进
步努力,防止
的国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚种重新安置在非常
的环境
否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
系统应该覆盖对
些现象最为
的区域,包括地
海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
些国家继续
的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削
。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出项过于开放的方针,不适应
的发展
国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在的小国,实行
些改革的挑战尤为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
也必须帮助他
维持脆弱的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然脆弱的安全局势取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展国家是世界上最脆弱的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和他天体的外层空间是一个脆弱的环
。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
是,
必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环是否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱的区域,包括地海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许谈谈与
脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是脆弱的,会由于它周围发生的暴力而遭到削弱。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
脆弱的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发展国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在脆弱的小国,实行这些改革的挑战为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖脆弱的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国脆弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱的和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展仍然脆弱的安全局势
取得的。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展国家
世界上最脆弱的国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已产生,它
脆弱的;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天体的外层空间一个脆弱的环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其,我们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩
。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
不清楚这种重新安置
非常脆弱的环境
否可持续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些象最为脆弱的区域,包括地
海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱的21世纪世界的前途相关的若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续脆弱的,会由于它们周围发生的暴力而遭到削弱。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
脆弱的安全形势仍对稳定与发展构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱的人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放的方针,不适应脆弱的发展国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
脆弱的小国,实行这些改革的挑战尤为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。