西语助手
  • 关闭

脆弱的

添加到生词本

脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱一大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱中取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中是世界上最脆弱

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在实地看到,目前脆弱迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否可持续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地中海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱仍对稳定与发展构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安理事会必须采取行动,保护最脆弱人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱,实行这些改革挑战尤为巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


benefícial, beneficiar, beneficiario, beneficiarse de, beneficio, beneficioso, benéfico, benefiictlno, benemérito, beneplácito,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,
脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱一大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱安全中取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中家是世界上最脆弱家。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治头已经产生,它是脆弱容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在实地看到,目前脆弱迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天外层空间是一个脆弱环境。

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱家崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否可持续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地中海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形仍对稳定与发展构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中家。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱,实行这些改革挑战尤为巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


Benidorm, benignamente, benignidad, benigno, Benin, Benín, beninés, benito, benitoíta, benjamín,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,
脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱一大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也助他们维持脆弱和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱安全局势中取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中家是世界上最脆弱家。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在实地看到,目前局势很脆弱迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们开展进一步努力,防止脆弱家崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱中是否可持续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地中海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还承认忽略脆弱高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形势仍对稳定与发展构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会采取行动,保护最脆弱人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中家。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱,实行这些改革挑战尤为巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bentos, benzaldehido, benzaldoximas, benzamida, benzamina, benzantrona, benzanUida, benzedrina, benzoato, benzocaína,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,
脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖经济脆弱一大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进在仍然脆弱安全局势取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发世界上最脆弱

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它脆弱;很容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在实地看到,目前局势很脆弱迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间一个脆弱环境。

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其,我们必须开进一步努力,防止脆弱崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境否可持续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些继续脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形势仍对稳定与发构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱,实行这些改革挑战尤为巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


beodo, beorí, beotismo, beque, bequeriano, bequero, bequista, berbecí, berbén, berberecho,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,
脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

对该稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和成员受到照

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

进展是在仍然安全局势中取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中家是世界上最家。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在实地看到,目前局势迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是环境。

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进步努力,防止家崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚种重新安置在非常环境中是否可持续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

系统应该覆盖对些现象最为区域,包括地中海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

家继续是,会由于它们周围发生暴力而遭到削

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

安全形势仍对稳定与发展构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会必须采取行动,保护最人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出项过于开放方针,不适应发展中家。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

,实行些改革挑战尤为巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


berrinche, berrinchudo, berrizal, berro, berrocal, berrochar, berroqueña, berroqueño, berrueco, bersagliero,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,
脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱一大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是在仍然脆弱安全局势中取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

展中家是脆弱家。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在实地看到,目前局势很脆弱迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱家崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境中是否可持续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地中海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱21前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些家继续是脆弱,会由于它们周围暴力而遭到削弱。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形势仍对稳定与展构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱展中家。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱,实行这些改革挑战尤为巨大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bestseller, best-séller, besucador, besucar, besucón, besugo, besuguera, besuguero, besuguete, besuquear,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,
脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最群体。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

展是在仍然安全局势中取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中家是世界上最家。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是;很容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在实地看到,目前局势很迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是环境。

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展努力,防止家崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常环境中是否可持续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

系统应该覆盖对这些现象最为区域,包括地中海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些家继续是,会由于它们周围发生暴力而遭到削

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

安全形势仍对定与发展构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会必须采取行动,保护最人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出项过于开放方针,不适应发展中家。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

,实行这些改革挑战尤为巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bético, betlemita, betlemitico, betón, betónica, betuláceo, betulácéo, betuminoso, betún, betunar,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,
脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖经济脆弱大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我也必须帮助他脆弱和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

进展在仍然脆弱安全局势中取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中世界上最脆弱家。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它脆弱;很容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我在实地看到,目前局势很脆弱迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间脆弱环境。

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其,我必须开展进步努力,防止脆弱家崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱环境中否可续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地中海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些家继续脆弱,会由于它周围发生暴力而遭到削弱。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

还必须承认忽略脆弱高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形势仍对稳定与发展构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出项过于开放方针,不适应脆弱发展中家。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱,实行这些改革挑战尤为巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bezo, bezoar, bezoárdico, bezote, bezudo, BHU, Bhután, bhutanés, Bi, bi-,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,
脆弱的  
lábil
www.francochinois.com 版 权 所 有

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱一大根源。

Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.

这对该脆弱稳定构成威胁。

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。

En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.

有效服务往往不能达到最脆弱群体。

Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.

青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。

Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.

这一进展是仍然脆弱安全局势中取得

Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.

内陆发展中家是世界上最脆弱家。

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱;很容易遭到破坏。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们实地看到,目前局势很脆弱迹象。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,我们必须开展进一步努力,防止脆弱家崩溃。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

不清楚这种重新安置脆弱环境中是否可持续。

Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.

这一系统应该覆盖对这些现象最为脆弱区域,包括地中海。

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界前途相关若干问题。

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱高昂代价。

La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.

脆弱安全形势仍对稳定与发展构成威胁。

En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.

第二,安全理事会必须采取行动,保护最脆弱人。

El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.

报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发展中家。

El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.

脆弱,实行这些改革挑战尤为巨大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脆弱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


biatlón, biatómico, biauricular, biáxico, biaza, bibásico, bibelot, biberón, bibí, bibicho,

相似单词


脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的, 脆弱的感情, 脆弱性, 脆玉米片, ,