Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏交易中。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐
分子就可能严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权、有时是得到贪婪
多国公司为获取肮脏
利润而进行
贿赂
几个不负责任
政客
自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人
指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和肮脏
囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐,是指恐
分子利用民用工业或医学使用
放射性物质,制造通常称之为肮脏炸弹
威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
俄罗斯联邦认为,确保放射源安保和安全是防止危险材料无管制扩散
一个重要手段,因为这类材料可用于生产“肮脏炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形中可能确实是有用,例如在拟没收
肮脏收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫无价值
情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造肮脏炸弹放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏生活区,而周围
海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
在本次首脑会议之前筹备过程中,非常明显
是,将无法兑现过去作出
许多承诺和保证并实现规定
目标,成百万
男女们将继续忍受饥饿、肮脏
环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住在一拥挤,满地灰尘的公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场的交易
。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格的说,炸弹并不是大规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果在北方和南方的某大城市使用
炸弹,恐怖分子就
严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力的、有时是得到贪婪的多国公司为获取的利润而进行的贿赂的几
不负责任的政客的自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和
的囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖主义,是指恐怖分子利用民用工业或医学使用的放射性物质,制造通常称之为炸弹的威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
俄罗斯联邦认为,确保放射源的安保和安全是防止危险材料无管制扩散的一重要手段,因为这类材料
用于生产“
炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形确实是有用的,例如在拟没收的
收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫无价值的情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一方案,以妥善保管
会威胁到人类健康和安全或者
会用于制造
炸弹的放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
在本次首脑会议之前的筹备过程,非常明显的是,将无法兑现过去作出的许多承诺和保证并实现规定的目标,成百万的男女们将继续忍受饥饿、
的环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住肮脏拥挤,满地灰尘的公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格的说,肮脏炸弹并是大规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果北方和南方的某
大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足些渴望获得权力的、有时是得到贪婪的多国公司为获取肮脏的利润而进行的贿赂的
负责任的政客的自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关
间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖主义,是指恐怖分子利用民用工业或医学使用的放射性物质,制造通常称之为肮脏炸弹的威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
俄罗斯联邦认为,确保放射源的安保和安全是防止危险材料无管制扩散的重要手段,因为这类材料可用于生产“肮脏炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这各种情形中可能确实是有用的,例如
拟没收的肮脏收入无法确定所
地、已被转移出该法域或者已变得毫无价值的情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造肮脏炸弹的放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
本次首脑会议之前的筹备过程中,非常明显的是,将无法兑现过去作出的许多承诺和保证并实现规定的目标,成百万的男女们将继续忍受饥饿、肮脏的环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住在一个拥挤,满地灰尘
公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场交易中。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格说,
炸弹并不是大规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果在北方和南方某个大城市使用
炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力、有时是得到贪婪
多国公司为获取
利润而进行
贿赂
几个不负责任
政客
自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人
指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施
潮湿和
囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖主义,是指恐怖分子利用民用工业或医学使用放射性物质,制造通常称之为
炸弹
威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
俄罗斯联邦认为,确保放射源安保和安全是防止危险材料无管制扩散
一个重要手段,因为这类材料可用于生产“
炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形中可能确实是有用,例如在拟没收
收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫无价值
情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造炸弹
放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、生活区,而周围
海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
在本次首脑会议之前筹备过程中,非常明显
是,将无法兑现过去作出
许多承诺和保证并实现规定
目标,成百万
男女们将继续忍受饥饿、
环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住一个肮脏拥挤,满
的公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格的说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果北方和南方的某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力的、有时是得到贪婪的多国公司为获取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押
一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖主义,是指恐怖分子利用民用工业或医学使用的放射性物质,制造通常称之为肮脏炸弹的威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
俄罗斯联邦认为,确保放射源的安保和安全是防止危险材料无管制扩散的一个重要手段,因为类材料可用于生产“肮脏炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
种情形中可能确实是有用的,例如
拟没收的肮脏收入无法确定所
、已被转移出该法域或者已变得毫无价值的情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造肮脏炸弹的放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
本次首脑会议之前的筹备过程中,非常明显的是,将无法兑现过去作出的许多承诺和保证并实现规定的目标,成百万的男女们将继续忍受饥饿、肮脏的环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘的公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格的说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果在北方和南方的某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力的、有时是得到贪婪的多国公司为获取肮脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人的
遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖主义,是恐怖分子利用民用工业或医学使用的放射性物质,制造通常
之为肮脏炸弹的威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
俄罗斯联邦认为,确保放射源的安保和安全是防止危险材料无管制扩散的一个重要手段,因为这类材料可用于生产“肮脏炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形中可能确实是有用的,例如在拟没收的肮脏收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫无价值的情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造肮脏炸弹的放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
在本次首脑会议之前的筹备过程中,非常明显的是,将无法兑现过去作出的许多承诺和保证并实现规定的目标,成百万的男女们将继续忍受饥饿、肮脏的环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘的公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场肮脏的交易中。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格的说,肮脏炸弹并规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果在北方和南方的某个城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力的、有时得到贪婪的多国公司为获取肮脏的利润而进行的贿赂的几个
负责任的政客的自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和肮脏的囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖主义,指恐怖分子利用民用工业或医学使用的放射性物质,制造通常称之为肮脏炸弹的威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
俄罗斯联邦认为,确保放射源的安保和安全防止危险材
制扩散的一个重要手段,因为这类材
可用于生产“肮脏炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形中可能确实有用的,例如在拟没收的肮脏收入
法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫
价值的情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造肮脏炸弹的放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
在本次首脑会议之前的筹备过程中,非常明显的,将
法兑现过去作出的许多承诺和保证并实现规定的目标,成百万的男女们将继续忍受饥饿、肮脏的环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
他们住在一个脏拥挤,满地灰尘的公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让我卷入那场脏的交易中。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格的说,脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果在北方和南方的某个大城市脏炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利,以便满足一些渴望获得权力的、有时是得到贪婪的多国公司为获取
脏的利润而进行的贿赂的几个不负责任的政客的自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人的指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施的潮湿和
脏的囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖主义,是指恐怖分子利民
工业或医学
的放射性物质,制造通常称之为
脏炸弹的威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
联邦认为,确保放射源的安保和安全是防止危险材料无管制扩散的一个重要手段,因为这类材料可
于生产“
脏炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形中可能确实是有的,例如在拟没收的
脏收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫无价值的情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会于制造
脏炸弹的放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
在本次首脑会议之前的筹备过程中,非常明显的是,将无法兑现过去作出的许多承诺和保证并实现规定的目标,成百万的男女们将继续忍受饥饿、脏的环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sucio; desaseado; vil; innoble; cochino
Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.
们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘
公寓里。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
企图让我卷入那场肮脏
交易中。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.
如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。
Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.
儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力、有时是得到贪婪
多国公司为获取肮脏
利润而进行
贿赂
几个不负责
客
自私胃口。
Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.
2 关于监禁条件,委会注意到提交人
指称未遭反
,
被关押在一间没有床铺、桌子和
何卫生设施
潮湿和肮脏
囚室里。
El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.
放射恐怖主义,是指恐怖分子利用民用工业或医学使用放射性物质,制造通常称之为肮脏炸弹
威胁。
Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.
俄罗斯联邦认为,确保放射源安保和安全是防止危险材料无管制扩散
一个重要手段,因为这类材料可用于生产“肮脏炸弹”等物品。
Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.
这在各种情形中可能确实是有用,例如在拟没收
肮脏收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变得毫无价值
情况下。
Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.
美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造肮脏炸弹放射性来源。
Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.
夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏生活区,而周围
海域正被贫化铀和其
物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.
在本次首脑会议之前筹备过程中,非常明显
是,将无法兑现过去作出
许多承诺和保证并实现规定
目标,成百万
男女们将继续忍受饥饿、肮脏
环境和极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。