西语助手
  • 关闭
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位披露的任何信息也应平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过决议,支持跨公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括)有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持的集中化程度,例如前20名大的持情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大不应当具有获得少数所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如来自另一个家,公司是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护的条款是否实际上不保护投资而保护民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

在大会议程中列入项目,在大数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

家,但并非所有家,公司的主要目标是使的长期收益(价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数对这类尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位披露的任也应平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持的集中化程度,例如前20名大的持情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大不应当具有获得少数所无法获得的特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有都能平等地获得

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使的长期收益(价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东实体就相同业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股集中化程度,例如前20名大股东持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚是,如股东来自另一个国家,国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护股东条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性规则和有关披露规则,以确保小股东利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加规章还要求在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目商业能力条款,这完全是铀浓缩管理层及股东事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者利益,它可能面临不利于自身创造长期股东价值能力风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,主要目标是使股东长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如股东来自另一个家,公司是否真正有采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多家,但并非所有家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,如前20名大股东的持股

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏益相关者的益,它可能面临不于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的程度,例如前20名大股东的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程列入项目,在大多数治理制度被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位披露任何信息也应平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

涉及和公司实体就相同公司业务损失进行

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多决议,支跨国公司续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括集中化程度,例如前20名大股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样不应当具有获得少数所无法获得信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚是,如来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性规则和有关披露规则,以确保小利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目商业能力条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由批准良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者利益,它可能面临不利于其自身创造长期价值能力风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司主要目标是使长期收益(价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

股东这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有股东的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当股东所无法得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,