Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
东对这类信息尤其感兴趣。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
东对这类信息尤其感兴趣。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位东披露的任何信息也
平等地提供给所有
东(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在这种情况下,如果没有对东的保障,后者可能会受到不利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重叠索赔涉及东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员提出过许多东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀
东。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业尽其所能促进所有(包括外国)
东有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此类披露包括持
的集中化程度,例如前20名大
东的持
情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
例如投资机构那样的大东不
有获得
东所无法获得的信息特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
不清楚的是,如东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有人提出问题,特别保护东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小
东的利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始人必须召开初次东会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由东表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其东们的事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许东在大会议程中列入项目,在大多
治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由
东批准的良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护东
,
实施“平等披露”原则,以便使所有
东都能平等地获得信息。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期东价值能力的风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使东的长期收益(
东价值)最大化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股东对这类信息尤其感兴趣。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位股东的任何信息也
平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务行索赔。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业当尽其所能促
所有(包括外国)股东有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此类当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
例如投资机构那样的大股东不当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还强化规范性的规则和有关
的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护股东少数,当实施“平等
”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股东对这类信息尤其感兴趣。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位股东披露的任何信息也应平等地供给所有股东(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此类披露应当包括持股的集中化程度,如前20名大股东的持股情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始必须召开初次股东会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股东对这尤其感
趣。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位股东披露的任何也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真有
趣采取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股东对这类信息尤其感兴趣。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位股东披露任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在这种情况下,如果没有对少数股东保障,后者可能会受到不利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重叠索赔涉及股东和公司实体就相同公司业务损失进行索赔。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司可持续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司资格要求是在直布罗陀
册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此类披露应当包括持股集中化程度,例如前20名大股东
持股情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
例如投资机构那样大股东不应当具有获得少数股东所无法获得
信息特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
不清楚是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有人提出问题,特别保护股东是否实际上不保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还应强化规范性规则和有关披露
规则,以确保小股东
利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议不涵盖任何有关此种项目商业能力
,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们
事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力
风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,但并非所有国家,公司主要目标是使股东
长期收益(股东价值)最大化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股东对这类信息尤其感兴趣。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司的资格要求是在直在那里开展业务,也没有直
股东。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此类披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
例如投资机构那样的大股东应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临利于其自身创造长期股东价值能力的风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股东对这类信息尤其感兴趣。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位股东披露的任何信息也应平等地供给所有股东(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此类披露应当包括持股的集中化程度,如前20名大股东的持股情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有人题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干题交由股东批准的良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股东信息尤其感
。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在种情况下,如果没有
少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
种公司的资格要求是在直布罗陀
册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
accionista
www.frhelper.com 版 权 所 有Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股对这类信息尤其感兴趣。
Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).
向一位股披露
任何信息也应平等地提供给所有股
(FEE, 2003a)。
En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.
在这种情况下,如果没有对少数股保障,后者可能会受到不利影响。
Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.
重涉及股
和公司实体就相同
公司业务损失进行
。
Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.
联合会成员提出过许多股决议,支
跨国公司
可
续发展做法。
Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司资格要求是在直布罗陀
册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股
。
Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.
企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股有效参与大会。
Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.
建议此类披露应当包括股
集中化程度,例如前20名大股
股情况。
Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.
例如投资机构那样大股
不应当具有获得少数股
所无法获得
信息特权。
No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.
不清楚是,如股
来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。
También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.
还有人提出问题,特别保护股条款是否实际上不保护投资而保护国民。
Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.
各国政府还应强化规范性规则和有关披露
规则,以确保小股
利益得到充分保护。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
创始人必须召开初次股会议,订立协会章程。
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.
最近增加规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股
表决。
La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.
该协议不涵盖任何有关此种项目商业能力
条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股
们
事情。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.
允许股在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。
En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.
大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股批准
良好做法。
A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.
为了保护股少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股
都能平等地获得信息。
Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.
如果企业故意破坏利益相关者利益,它可能面临不利于其自身创造长期股
价值能力
风险。
En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).
在许多国家,但并非所有国家,公司主要目标是使股
长期收益(股
价值)最大化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。