西语助手
  • 关闭

联邦主义的

添加到生词本

联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

斯拉夫社会主义联邦共和国已终止存在并已被五个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣以前斯拉夫社会主义联邦共和国已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是斯拉夫社会主义联邦共和国其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前斯拉夫社会主义联邦共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认,秘书长关于前斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声明确依据是,原斯拉夫社会主义联邦共和国继续存在,这个国仍然是联合国成员,斯拉夫联盟共和国根据国际法继续具有斯拉夫社会主义联邦共和国法人资格,因此,斯拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同一国际法法人,因而与前斯拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿尔茨海默病, 阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

斯拉夫社会主义联邦共和解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

斯拉夫社会主义联邦共和解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为斯拉夫社会主义联邦共和已终止存在并已被个平等继承继承,其中没有一个继续具有该法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为斯拉夫社会主义联邦共和已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表斯拉夫社会主义联邦共和个继承提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员,特别是斯拉夫社会主义联邦共和其他各个继承都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前斯拉夫社会主义联邦共和继承、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前斯拉夫马其顿共和、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前斯拉夫社会主义联邦共和拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

斯拉夫社会主义联邦共和个继承(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和、马其顿共和、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和)认为,秘书长关于前斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前斯拉夫社会主义联邦共和拖欠联合款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为斯拉夫社会主义联邦共和继续存在,这个仍然是联合成员,斯拉夫联盟共和根据际法继续具有斯拉夫社会主义联邦共和法人资格,因此,斯拉夫联盟共和是联合会员,据此联盟共和是同一际法法人,因而与前斯拉夫是同一会员

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿空加瓜山, 阿拉, 阿拉伯的, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯人, 阿拉伯语, 阿拉伯语言文学学者, 阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯主义和国解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯主义和国解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯主义和国已终止存在并已被五个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯主义和国已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯主义和国五个继承国提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是南斯主义和国其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯主义和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯马其顿和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯主义和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯主义和国五个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚和国、马其顿和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚和国)认为,秘书长关于前南斯未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯主义和国拖欠合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯主义和国继续存在,这个国仍然是合国成员,南斯和国根据国际法继续具有南斯主义和国法人资格,因此,南斯和国是合国会员国,据此和国是同一国际法法人,因而与前南斯是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的, 阿斯图里亚斯人, 阿托品, 阿亚库乔,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义已终止存在并已被五个平等继承继承,其中没有一个继续具有该法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义五个继承提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员,特别是南斯拉夫社会主义其他各个继承都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义继承、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义拖欠问题仍未决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义五个继承(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、马其顿、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义拖欠款项问题决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义继续存在,这个仍然是成员,南斯拉夫根据际法继续具有南斯拉夫社会主义法人资格,因此,南斯拉夫会员,据此是同一际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


啊⁴, 嗄吱嘎吱响, , 哎!, 哎呀, 哎哟, , 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和已终止存在并已被五个平等继承继承,其中没有一个继续具有该法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和五个继承提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和其他各个继承都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和继承、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和五个继承(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和、马其顿共和、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和拖欠联合款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和继续存在,这个仍然是联合成员,南斯拉夫联盟共和根据际法继续具有南斯拉夫社会主义联邦共和法人资格,因此,南斯拉夫联盟共和是联合会员,据此联盟共和是同一际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


哀求, 哀伤, 哀伤的, 哀思, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀怨, , 埃及,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国终止存在并个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和国不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和国个继承国求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和国其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和国个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和国继续存在,这个国仍然是联合国成员,南斯拉夫联盟共和国根据国际法继续具有南斯拉夫社会主义联邦共和国法人资格,因此,南斯拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同一国际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


唉声叹气, 挨打, 挨饿, 挨个儿, 挨家挨户, 挨近, 挨批评, 挨整, 挨揍, ,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国已终止存在并已被五个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和国已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国提出请求,即推迟审议其应摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和国其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉夫分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和国继续存在,这个国仍然是联合国成员,南斯拉夫联盟共和国根据国际法继续具有南斯拉夫社会主义联邦共和国法人资格,因此,南斯拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同一国际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


矮墩墩, 矮个儿, 矮化, 矮胖, 矮胖的, 矮胖的人, 矮圣栎树, 矮圣栎树林, 矮树丛, 矮小,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

社会主义解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南社会主义解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南社会主义已终止存在并已被五个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南社会主义已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持洛文尼亚代表南社会主义五个继承国提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是南社会主义其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(洛文尼亚)代表前南社会主义继承国、即波尼亚黑塞哥维那、克罗地亚、前南马其顿国、塞尔维亚黑山、以及洛文尼亚发言说,前南社会主义拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

社会主义五个继承国(波尼亚黑塞哥维那、克罗地亚国、马其顿国、塞尔维亚黑山洛文尼亚国)认为,秘书长关于前南未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南社会主义国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南社会主义继续存在,这个国仍然是联合国成员,南联盟国根据国际法继续具有南社会主义法人资格,因此,南联盟国是联合国会员国,据此联盟国是同一国际法法人,因而与前南是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱国主义者, 爱好, 爱好…的, 爱好唱歌的, 爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会共和解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会共和解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会共和已终止存在并已被五个平等继承继承,其中没有一个继续具有该法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会共和已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会共和五个继承提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员,特别是南斯拉夫社会共和其他各个继承都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会共和继承、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会共和拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会共和五个继承(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和、马其顿共和、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会共和拖欠款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会共和继续存在,这个仍然是成员,南斯拉夫盟共和根据际法继续具有南斯拉夫社会共和法人资格,因此,南斯拉夫盟共和会员,据此盟共和是同一际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱哭的人, 爱怜, 爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共和国解体有一个

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

拉夫社会主义联邦共和国已终止存在并已被五个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称拉夫社会主义联邦共和国已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持洛文尼亚代表拉夫社会主义联邦共和国五个继承国提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是拉夫社会主义联邦共和国其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(洛文尼亚)代表前拉夫社会主义联邦共和国继承国、即波尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及洛文尼亚发言说,前拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

拉夫社会主义联邦共和国五个继承国(波尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和洛文尼亚共和国)认,秘书长关于前拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称拉夫社会主义联邦共和国继续存在,这个国仍然是联合国成员,拉夫联盟共和国根据国际法继续具有拉夫社会主义联邦共和国法人资格,因此,拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同一国际法法人,因而与前拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱上, 爱神, 爱说话的, 爱说谎的, 爱说教的, 爱说闲话的, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱探索的, 爱挑剔的,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,