El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联观察员发了言。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联主要使命是捍卫人民
权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲家都有议会联
存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联
贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲联个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明联
倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联援助以及双方
努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联个成员
,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民联
提出
控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联作出
新
有时限
承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲联之间
合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联和平支助部队正进行良好
工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联对议会
有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联采取同样
行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继支持非洲联盟的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我怀念他
,并继
联盟的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联盟的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲联盟的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联盟的援助以及双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民联盟提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我认为,它将促进法院与非洲联盟之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联盟的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联盟采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联主要使命
捍卫人民
权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联
贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这瑞典和欧洲联
一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明联
倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联援助以及双方
努力都
关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名据
人民联
提出
控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联作出
新
有时限
承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲联之间
合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联和平支助部队正进行良好
工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联对议会
有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联采取同样
行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继支持非洲联盟的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我怀念他
,并继
联盟的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联盟的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲联盟的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联盟的援助以及双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民联盟提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我认为,它将促进法院与非洲联盟之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联盟的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联盟采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟的观察员发言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联盟的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独联盟的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然瑞典和欧洲联盟的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设不同文明联盟的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟的特派团密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联盟的援助以及双方的努力都关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据人民联盟提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲联盟之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联盟的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联盟采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
主要使命是捍卫人民
权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立代
从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲
示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明
倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲特派团建立了密切
系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲援助以及双方
努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民
提出
控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲作出
新
有时限
承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲之间
合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲和平支助部队正进行良好
工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会对议会
有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲采取同样
行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
主要使命是捍卫人民
权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲
贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明
倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲特派团建立了密切
系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲援助以及双方
努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲一个成员国,
亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民
提出
控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲作出
新
有时限
承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲之间
合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲和平支助部队正进行良好
工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会对议会
有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲采取同样
行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
冲突后国家都有议会联盟的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲联盟的一个项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联盟的援助以及双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民联盟提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲联盟之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联盟的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联盟采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
联盟的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧联盟的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持联盟的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联盟的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从3136
。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次
联盟的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧联盟的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与联盟的特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧联盟的援助以及双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民联盟提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与联盟之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
联盟的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟议会的有效运转
关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将欧
联盟采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。