Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定俗婚姻进行登记。 从传统
,
俗婚姻被
为
娘和
个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗进行登记。 从传统上讲,习俗
和
郎两个家庭的家庭联
。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被为新娘和新郎两个家庭
家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得,
国可以是力量与原则的独特
姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统讲,习俗婚姻被
为新娘和新郎两个家庭的家庭
姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
己主义和自私自
妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚进行登记。 从传统上讲,习俗婚
娘和
郎两个家庭的家庭联
。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界
。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波和美
“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造伤害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,合国可以是力量与原则的独特
姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被为新娘和新郎两个家庭的家庭
姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登。
统上讲,习俗婚姻被
为新娘和新郎两个
联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。