La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
欧洲,是我
目标和未来。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
欧洲,是我
目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,
国
现实依然远离
国
理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
国
作用是核心关键
。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立国
目
所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,国
改革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我开始
一项振兴
国
任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与国
维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
国
财务状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
国
改革
以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱国
企图已经失败,这是好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据国
最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然是国
首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我适当认知
国
这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与国
关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
国
理想与我国文明
特质是并行不悖
。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我努力实现新启蒙,实现
国
团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会任务是
国
一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我在
国
带领下,重建我
国际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
国
工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害国
信誉,削弱
本组织
道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
联合
欧洲,是
们
目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联合
现实依然远离联合
理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合作用是核心关键
。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合目
所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,联合改革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
们开始
一项振兴联合
任
。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
参与
联合
持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合财
状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合改革必须以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合企图已经失败,这是好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然是联合首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,们必须适当认知联合
这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与联合关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合理想与
文明
特质是并行不悖
。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让们努力实现新启蒙,实现联合
团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会任
是联合
一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
们必须在联合
带领下,重建
们
际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害联合
信誉,削弱
本组织
道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
的合的欧洲,
我们的目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的,
合国的现实依然远离
合国的理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
合国的作用
核心关键的。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这立
合国的目的所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,合国的改革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴
合国的任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与合国的维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
合国的财务状况依然十分脆
。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
合国的改革必须以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
合国的企图已经失败,这
好
息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然合国的首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们必须适当认知合国的这项
就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与合国的关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国的理想与我国文明的特质
并行不悖的。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现合国的团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会的任务合国的一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在合国的带领下,重建我们的国际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
合国的工作大多
从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害合国的信誉,削
本组织的道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
的的欧洲,是我们的目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的是,国的现实依然远离
国的理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
国的作用是核心关键的。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立国的目的所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,国的改革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴
国的任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与国的维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
国的财务状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
国的改革必须以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱国的企图已经失败,这是好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然是国的首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们必须适当认国的这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与国的关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
国的理想与我国文明的特质是并行不悖的。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现国的团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会的任务是国的一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在国的带领下,重建我们的国际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
国的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害国的信誉,削弱
本组织的道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
欧洲,是我们
目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,
现实依然远离
理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
作用是核心关键
。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立目
所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴
任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我参与
维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
财务状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
革必须以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱企图已经失败,这是好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然是首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们必须适当认知这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
理想与我
文明
特质是并行不悖
。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会任务是
一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在带领下,重建我们
际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害信誉,削弱
本组织
道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
联合
欧洲,是我们
目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联合国
现实依然远离联合国
理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国作用是核心关键
。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国目
所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,联合国改革十分重
。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴联合国
任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与联合国
维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国改革必须以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国企图已经失败,这是好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然是联合国目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们必须适当认知联合国这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与联合国关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国理想与我国文明
特质是并行不悖
。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现联合国团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会任务是联合国
一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国带领下,重建我们
国际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害联合国
信誉,削弱
本组织
道义地位。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
的的欧洲,是我们的目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的是,国的现实依然远离
国的理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
国的作用是核心关键的。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立国的目的所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,国的改革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴
国的任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与国的维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
国的财务状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
国的改革
以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱国的企图已经失败,这是好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然是国的首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们当认知
国的这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与国的关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
国的理想与我国文明的特质是并行不悖的。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现国的团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会的任务是国的一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们在
国的带领下,重建我们的国际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
国的工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害国的信誉,削弱
本组织的道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
联合
欧洲,是我们
目标
未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联合
现实依然远离联合
理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合作用是核心关键
。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合目
所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,联合改革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴联合
务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我参与
联合
维
行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合财务状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合改革必须以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合企图已经失败,这是好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合最新数据,1.85亿人服用非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然是联合首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们必须适当认知联合这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与联合关系今天比以往
何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合理想与我
文明
特质是并行不悖
。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现联合团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会务是联合
一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合带领下,重建我们
际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害联合
信誉,削弱
本组织
道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
联
欧洲,是我们
目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸是,联
现实依然远离联
理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联作
是核心关键
。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联目
所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,联改革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴联
任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我参与
联
维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联财务状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联改革必须以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联企图已经失败,这是好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联最新数据,1.85亿
非法药物。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让类获得这些自由仍然是联
首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们必须适当认知联这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与联关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联理想与我
文明
特质是并行不悖
。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现联团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会任务是联
一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联带领下,重建我们
际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联工作大多是从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害联
信誉,削弱
本组织
道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Europa unida a la que pertenecemos es nuestro objetivo y nuestro futuro.
联合
欧洲,
我们
目标和未来。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不,联合国
现实依然远离联合国
理想。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国作用
核心关键
。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正成立联合国
目
所在。
Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.
因此,联合国改革十分重要。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始一项振兴联合国
任务。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与联合国
维持和平行动。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国改革必须以这项原则为基础。
Los intentos de debilitar a las Naciones Unidas han fracasado. Es una buena noticia.
消弱联合国企图已经失败,这
好消息。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根据联合国最新数据,1.85亿人服用非法
。
Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.
让人类获得这些自由仍然联合国
首要目标。
Al mirar hacia atrás no podemos sino reconocer debidamente este logro de las Naciones Unidas.
回顾以往,我们必须适当认知联合国这项成就。
Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.
以色列与联合国关系今天比以往任何时候都好。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国理想与我国文明
特质
并行不悖
。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我们努力实现新启蒙,实现联合国团结。
El mandato del Comité Especial es un importante programa político de las Naciones Unidas.
特别委员会任务
联合国
一项重大政治方案。
Con las Naciones Unidas a la vanguardia, debemos reconstruir nuestras instituciones internacionales.
我们必须在联合国带领下,重建我们
国际机构。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国工作大多
从一个两年期延续至下一个两年期。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这损害联合国
信誉,削弱
本组织
道义地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。