西语助手
  • 关闭
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受都是为了将来一天能报仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙是我们这个集体的

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫饿是我们这个世纪的

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受遭到排斥仍然是所面临的两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种不妥当不道德的行为不是一种吗?

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确是一个,为了维护全体会员国的尊严,我们再也不能容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待的经济影严重妨碍妇女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

我们尽管掌握各种资源,却无法解放这些妇女,这是当今的一个严重的

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

我们这个世界的财富日益集中,而许许多多人却在受苦,这是使我们所有人都陷于贫的一个

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

这一天到来的越早,斯普斯卡共国就能够越早地在该问题上洗清,波斯尼亚黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我们将它称之为道德问题,如果不适当解决,它可能会给本组织带来,并破坏整个改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

在中国,儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动,尤其是为了减少歧视。

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的歧视,照顾孤儿患病儿童的老年妇女可能在会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的,努力消除更多的人易受感染侵害的根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的,有许多人并未报案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


inverecundo, invern-, inverna, invernación, invernáculo, invernada, invernadero, invernal, invernante, invernar,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受都是为了将来一天能报仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙是我们这个集体的

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受和遭到排斥仍然是所面临的两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种不妥当和不道德的行为不是一种吗?

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确是一个,为了维护全体会员国的尊严,我们再也不能容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待的经济影响和社会严重妨碍妇女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将这些个或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

我们尽管掌握各种资源,却无法解放这些妇女,这是当今的一个严重的

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

我们这个世界的财富日益集中,而许许却在受苦,这是使我们所有都陷于贫困的一个

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

这一天到来的越早,斯普斯卡共和国就能够越早地在该问题上洗清,波斯尼亚和黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我们将它称之为道德问题,如果不适当解决,它可能会给本组织带来,并破坏整个改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

在中国,儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动,尤其是为了减少和歧视。

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的和歧视,照顾孤儿和患病儿童的老年妇女可能在社会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的,努力消除更易受感染侵害的根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的,有许并未报案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


inversor, invertasa, invertebrado, invertido, invertidor, invertina, invertir, investidura, investigable, investigación,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真大家

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受为了将来一天能报仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷所受到

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙这个集体

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、和两性不平等现象继续在为艾滋病毒扩散推波助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿这个世纪

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受和遭到排斥仍然所面临两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种不妥当和不道德行为不一种吗?

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

仍然背负创伤,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

一个,为了维护全体会员国尊严,再也不能容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待经济影响和社会严重妨碍妇女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

管掌握各种资源,却无法解放这些妇女,这当今一个严重

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

这个世界财富日益集中,而许许多多人却在受苦,这使所有人都陷于贫困一个

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

这一天到来越早,斯普斯卡共和国就能够越早地在该问题上洗清,波斯尼亚和黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

将它称之为道德问题,如果不适当解决,它可能会给本组织带来,并破坏整个改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

在中国,儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动,尤其为了减少和歧视。

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来和歧视,照顾孤儿和患病儿童老年妇女可能在社会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力预防方案还应消除因艾滋病蒙受,努力消除更多人易受感染侵害根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题敏感性,加上强奸所含,有许多人并未报案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


invidencia, invidente, invido, invierno, invigilar, inviolabilidad, inviolable, inviolablemente, inviolado, invisibilidad,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受都是为了将来一天能报仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙是我们这个集体的

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受和遭到排斥仍然是所面临的两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种不妥当和不道德的行为不是一种吗?

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确是一个,为了维护全体会员国的尊严,我们再也不能容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待的经济影响和社会严重女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

我们尽管掌握各种资源,却无法解放这些女,这是当今的一个严重的

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

我们这个世界的财富日益集中,而许许多多人却在受苦,这是使我们所有人都陷于贫困的一个

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

这一天到来的越早,斯普斯卡共和国就能够越早地在该问题上洗清斯尼亚和黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我们将它称之为道德问题,如果不适当解决,它可能会给本组织带来,并破坏整个改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

在中国,儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动,尤其是为了减少和歧视。

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的和歧视,照顾孤儿和患病儿童的老年女可能在社会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的,努力消除更多的人易受感染侵害的根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的,有许多人并未报案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


invocador, invocar, invocatorio, involucelo, involución, involucionar, involucración, involucrado, involucramiento, involucrar,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受都是为了将来一天能报仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙是我们这个集体的

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、和两性不平等现象为艾滋病毒的扩散推波助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受和遭到排斥仍然是所面临的两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种不妥当和不道德的行为不是一种吗?

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确是一个,为了维护全体会员国的尊严,我们再也不能容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待的经济影响和社会严重妨碍妇女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

论有,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

我们尽管掌握各种资源,却法解放这些妇女,这是当今的一个严重的

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

我们这个世界的财富日益集中,而许许多多人却受苦,这是使我们所有人都陷于贫困的一个

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

这一天到来的越早,斯普斯卡共和国就能够越早地该问题上洗清,波斯尼亚和黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我们将它称之为道德问题,如果不适当解决,它可能会给本组织带来,并破坏整个改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

中国,儿童基金会支持政府所有村庄发起传播运动,尤其是为了减少和歧视。

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的和歧视,照顾孤儿和患病儿童的老年妇女可能社会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的,努力消除更多的人易受感染侵害的根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的,有许多人并未报案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


inyectado, inyectadora, inyectar, inyector, Io, iodado, iodo, iodurar, ioduro, ion,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受都是为了将来一天能报仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙是我们集体的

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们世纪的

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受和遭到排斥仍然是所面临的两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道种不妥当和不道德的行为不是一种吗?

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确是一,为了维护全体会员国的尊严,我们再也不能容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待的经济影响和社会严重妨碍妇女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

我们尽管掌握各种资源,却无法解放妇女,是当今的一严重的

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

我们世界的财富日益集中,而许许多多人却在受苦,是使我们所有人都陷于贫困的一

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

一天到来的越早,斯普斯卡共和国就能够越早地在该问题上洗清,波斯尼亚和黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我们将它称之为道德问题,如果不适当解决,它可能会给本组织带来,并破坏整改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

在中国,儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动,尤其是为了减少

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的,照顾孤儿和患病儿童的老年妇女可能在社会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的,努力消除更多的人易受感染侵害的根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的,有许多人并未报案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


iota, iotacismo, ipecacuana, iperita, ipil, iPod, iPod音乐播放器, ipomea, ipsación, ipsatorio,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是大家的

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受都是为了将来一仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙是我们这个集体的

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受和遭到排斥仍然是所面临的两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种不妥当和不道德的行为不是一种吗?

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确是一个,为了维护全体会员国的尊严,我们再也不容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待的经济影响和社会严重妨碍妇女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

论有意意,其结果都可是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

我们尽管掌握各种资源,却放这些妇女,这是当今的一个严重的

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

我们这个世界的财富日益集中,而许许多多人却在受苦,这是使我们所有人都陷于贫困的一个

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

这一到来的越早,斯普斯卡共和国就够越早地在该问题上洗清,波斯尼亚和黑塞哥维那就够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我们将它称之为道德问题,如果不适当决,它可会给本组织带来,并破坏整个改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

在中国,儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动,尤其是为了减少和歧视。

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的和歧视,照顾孤儿和患病儿童的老年妇女可在社会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的,努力消除更多的人易受感染侵害的根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的,有许多人并未案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


ir a la deriva, ir a medio galope, ir a toda velocidad, ir de aquí {or} acá para allá, ir de fiesta, ir de puntillas, ir despacio resoplando, ir detrás de, ir en autobús, ir en bici,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真大家的

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受为了将来天能报仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的所受到的

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙这个集体的

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、和两性平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿这个世纪的

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受和遭到排斥仍然所面临的两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种妥当和道德的行为

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

仍然背负创伤的,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确,为了维护全体会员国的尊严,我再也能容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待的经济影响和社会严重妨碍妇女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

尽管掌握各种资源,却无法解放这些妇女,这当今的个严重的

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

这个世界的财富日益集中,而许许多多人却在受苦,这使我所有人都陷于贫困的

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

天到来的越早,斯普斯卡共和国就能够越早地在该问题上洗清,波斯尼亚和黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我将它称之为道德问题,如果适当解决,它可能会给本组织带来,并破坏整个改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

在中国,儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动,尤其为了减少和歧视。

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的和歧视,照顾孤儿和患病儿童的老年妇女可能在社会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的,努力消除更多的人易受感染侵害的根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的,有许多人并未报案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse, irascibilidad, irascible, iribú,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,
chǐ rǔ

vergüenza

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那事情真是大家的

Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.

他默默遭受都是为了将来天能报仇。

Más dura que la derrota fue la humillación.

比战败更为冷酷的是所受到的

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

那家伙是我们这个集体的

La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

歧视、和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的

La estigmatización y la marginación siguen siendo importantes problemas.

受感染者蒙受和遭到排斥仍然是所面临的两项重大挑战。

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这不妥当和不道德的行为不是

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

她们仍然背负创伤的,沉默地生活。

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

的确是,为了维护全体会员国的尊严,我们再也不能容忍下去了。

Las repercusiones económicas y la estigmatización social del abuso sexual son graves obstáculos a la igualdad de la mujer.

性虐待的经济影响和社会严重妨碍妇女享有平等。

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受

Nuestra incapacidad para liberar a esas mujeres, a pesar de todos los medios disponibles, es uno de los mayores escándalos de nuestra actualidad.

我们尽管掌握各资源,却无法解放这些妇女,这是当今的个严重的

La creciente concentración de la riqueza en nuestro mundo, al mismo tiempo que tantos otros sufren, es un escándalo que nos empobrece a todos.

我们这个世界的财富日益集中,而许许多多人却在受苦,这是使我们所有人都陷于贫困的

Cuanto más pronto llegue ese día, más pronto Bosnia y Herzegovina podrá comenzar a librarse de las cadenas de la historia y centrarse en su futuro.

天到来的越早,斯普斯卡共和国就能够越早地在该问题上洗清,波斯尼亚和黑塞哥维那就能够更早地开始挣脱历史的枷锁并把精力集中于未来。

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我们将它称之为道德问题,如果不适当解决,它可能会给本组织带来,并破坏整个改革进程。

En China, el UNICEF ayudó al Gobierno a organizar en todas las aldeas una campaña de comunicación, destinada especialmente a reducir el estigma y la discriminación.

在中国,儿童基金会支持政府在所有村庄发起传播运动,尤其是为了减少和歧视。

Las mujeres mayores que cuidan a niños huérfanos y enfermos pueden ser víctimas del aislamiento social como consecuencia del estigma y la discriminación relacionados con el SIDA.

由于艾滋病带来的和歧视,照顾孤儿和患病儿童的老年妇女可能在社会上被孤立。

Unos programas de prevención enérgicos permiten también combatir el estigma asociado con el SIDA y trabajar para reducir las causas profundas de la mayor vulnerabilidad a la infección.

强有力的预防方案还应消除因艾滋病蒙受的,努力消除更多的人易受感染侵害的根源。

No obstante, la Comisión considera probable que muchos casos de violación no se denunciaran debido a que se trata de un asunto delicado que conlleva un gran estigma social.

不过,委员会认为,由于此问题的敏感性,加上强奸所含的,有许多人并未报案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耻辱 的西班牙语例句

用户正在搜索


iridiocoroiditis, iridiscente, iridociclitis, iridodiálisis, iridodonesis, iridoplejía, iridoqueratitis, iridosmina, iridotomía, iridqcito,

相似单词


, 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵,