西语助手
  • 关闭
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种上了经济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的仅在于增加耕作制度的产量,而且还在于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

畜牧者之间社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约土地按照农业林业方法种上了经济粮食

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进技术方面进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种法对半旱地半湿干地生态系统影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业林业方案;管理材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立是她们创收,尚不清楚她们是否获得水及销售她们产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良;管理材料银行牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低面积提供着持续农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目不仅在于增加制度产量,而且还在于确保农业持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出是,从事妇女男子同样价格出售她们产品,收入水平也男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极人口比例上升,收成能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工。 其他人进行小规模农,在没有任何机械情况下进行

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里农业同样需要保护,免受气候不稳定影响,特别是通过机械化改善习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园种植;25种越过50 000株蔬菜接种超过10 000株水果非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化私有化还能导致把妇女少数群体按传统习俗享有权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人最终放弃,将使色列当局根据一项古老奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个期购买种子农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近欧洲有机食品行动计划强调了协调等值重要性,这是向正确方向迈进重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州1.3万人发放了工具、稻种肥料,并提供了咨询技术援助,帮助他们重新开始生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种了经济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加耕作制度的产量,而且还在于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加积极耕作的人口比例升,收成可能会好于

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确方向迈进的重要步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久业试验场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照业林业耕作方法种上了经济作物粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验场进行土壤改良作物耕作;管理耕作材料银行牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的耕作面积提供着可持续的产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加耕作制度的产量,而且还在于确保业的可持续

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事耕作的妇女子同样的价格出售她们的产品,收入水平子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进行小规模作,在没有任何机械的情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种超过10 000株水果非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化私有化还可能导致把妇女少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品耕作行动计划强调了协调等值的重要,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种肥料,并提供了咨询技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约土地按照农业林业耕作方法种上经济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐改进耕作技术方面进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经很低耕作面积提供着可持续品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目不仅于增加耕作量,而且还于确保农业可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出是,从事耕作妇女和男子同样价格出售她们品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作。 其他人进行小规模农作,没有任何机械情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里农业同样需要保护,免受气候不稳定影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近欧洲有机食品和耕作行动计划强调协调和等值重要性,这是向正确方向迈进重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州1.3万人发放工具、稻种和肥料,并提供咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业方法种了经济物和粮食物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注述每一种法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理材料

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立是她们创收的工,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和;管理材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加制度的产量,而且还在于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加积极的人口比,收成可能会好于一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工的。 其他人进行小规模农,在没有任何机械的情况下进行

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始生涯。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种上了济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)境养护农业和林业方案;耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;试验农场进行土壤改良和作物耕作耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又保护着境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅于增加耕作制度的产量,而且还于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的是,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进行小规模农作,没有任何机械的情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述在改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

当关注述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

很低的耕作面积提供着可持的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加耕作制度的产量,而且还在于确保农业的可持

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

该指出的是,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加积极耕作的人口比例升,收成可能会好于一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调协调和等值的重要,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放工具、稻种和肥料,并提供咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种上了经济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改进耕作技术方面的进展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

注上述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护农业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作是她们创收的工作,尚不清楚她们是否可获得水及销售她们的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

目的不仅在于增加耕作制度的产量,而且还在于确保农业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

该指出的是,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师是有工作的。 其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调了协调和等值的重要性,这是向正确方向迈进的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

粮农组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他们重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,
gēng zuò

labranza

欧 路 软 件版 权 所 有

Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.

耕作者和畜牧者之间的社区冲突。

(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)筹备永久性业试验(4.8公顷);设立耕作材料银行。

En otras 7.600 ha bajo régimen de explotación agroforestal se obtienen productos comerciales y alimentarios.

还有7,600公约的土地按照业林业耕作方法种上了经济作物和粮食作物。

En muchos informes se da cuenta de los progresos realizados en el perfeccionamiento de las técnicas agrarias.

许多报告阐述了在改耕作技术方面的展。

Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.

应当关注上述每一种耕作法对半旱地和半湿干地生态系统的影响。

(Jordania) administración de programas de conservación ambiental en relación con la agricultura y la forestación; administración de un banco de materiales agrícolas.

(约旦)管理环境养护业和林业方案;管理耕作材料库。

Si se ganan la vida como agricultoras independientes, no resulta claro que tengan acceso a agua suficiente y que puedan vender sus productos.

如果独立耕作创收的工作,尚不清楚否可获得水及销售的产品。

(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.

(约旦)防止荒漠化;在试验行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在很低的耕作面积提供着可持续的产品,同时又保护着环境。

Los proyectos de investigación tienen el objetivo de aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también de garantizar la sostenibilidad de la agricultura.

研究努力目的不仅在于增加耕作制度的产量,而且还在于确保业的可持续性。

Cabe señalar que las mujeres agricultoras comercializan sus productos a los mismos precios que los hombres y tienen el mismo nivel de ingresos que ellos.

应该指出的,从事耕作的妇女和男子同样的价格出售的产品,收入水平也和男子一样。

La conjunción de buenas lluvias y un aumento del porcentaje de la población activa hace probable que la cosecha mejore con respecto a la temporada anterior.

雨量充沛,再加上积极耕作的人口比例上升,收成可能会好于上一季。

En ella sólo afirmaron tener empleo los maestros; el resto de la población se dedicaba a la agricultura en pequeña escala, labrando la tierra sin herramientas mecanizadas.

据说只有教师有工作的。 其他人行小规模作,在没有任何机械的情况下耕作

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的业同样需要保护,免受气候不稳定的影响,特别通过机械化和改善耕作习惯加保护。

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有的耕作权转让给男子。

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使色列当局可根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要为下个耕作期购买种子的民不得不同放债人联系,因为其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

El reciente Plan de acción europeo para los alimentos ecológicos y la agricultura ecológica, que destaca la importancia de la armonización y la equivalencia, es un paso importante en la dirección adecuada36.

最近的欧洲有机食品和耕作行动计划强调了协调和等值的重要性,这向正确方向迈的重要一步。

La FAO también entregó herramientas, semillas de arroz y fertilizantes a 13.000 beneficiarios en 12 condados y les prestó asesoramiento y apoyo técnico para que pudieran volver a dedicarse a la agricultura.

组织还向12个州的1.3万人发放了工具、稻种和肥料,并提供了咨询和技术援助,帮助他重新开始耕作生涯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 耕作 的西班牙语例句

用户正在搜索


塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的, 塑造术, , 溯流而上,

相似单词


耕具, 耕牛, 耕耘, 耕种, 耕种的, 耕作, 耕作者, , 羹匙, ,