西语助手
  • 关闭
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古家发现了金字塔的秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

一个美国考古家说这个洞穴有2000年的历了。

Es un experto arqueológico.

他是一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

他的梦想是考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的位包括社会人类、体质人类考古、语言、历、种族、建筑和博物馆科

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类和历所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现的地点以书面方式通知秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现的地点以书面方式通知秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行地震,应当考虑到有关地震的历考古和古地震数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古地区、遗址和其他空间的不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三个项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州的阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州的雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量的考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科的瓦斯特科地区博物馆采取了新的方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用的方法,而且摈弃了把两者分开的传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类和历所实施的“文化遗产灾害防项目”是为避免自然灾害对历遗迹和考古地点产负面影响而开展的活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类和历所获得了有力的支持,得以将其人员在考古、历古迹、人类、历和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

美国考古学家说这洞穴有2000年的历了。

Es un experto arqueológico.

他是一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

他的梦想是学习考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历、种族、建筑和博物馆科学。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历研究所有112博物馆、173考古遗址、79固定历纪念碑、51书馆和12书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现的地点以书面方秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现的地点以书面方秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行地震预报研究,应当考虑到有关地震的历考古学和古地震学数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古地区、遗址和其他空间的不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州的阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州的雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量的考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科的瓦斯特科地区博物馆采取了新的方法,它不同于考古和民族博物馆常采用的方法,而且摈弃了把两者分开的传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类学和历研究所实施的“文化遗产灾害预防项目”是为避免自然灾害对历遗迹和考古地点产生负面影响而开展的活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历研究所获得了有力的支持,得以将其研究人员在考古学、历古迹、人类学、历和博物馆等各领域的识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

掘中,考古学家现了金字塔秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

一个美国考古学家说这个洞穴有2000年了。

Es un experto arqueológico.

他是一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

梦想是学习考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历、种族、建筑和博物馆科学。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内现任何考古或历文物时,承包者立即将该事及地点以书面方式通知秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内现任何考古或历文物时,承包者立即将该事及地点以书面方式通知秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行地震预报考虑到有关地震考古学和古地震学数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域现这种考古或历文物后,承包者采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古地区、遗址和其他空间不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域现这种考古或历文物后,承包者采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三个项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔是解决科威特油井大火造成空气污染给伊朗考古地点和物件造成影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害伊朗境内考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科瓦斯特科地区博物馆采取了新方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用方法,而且摈弃了把两者分开传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类学和历所实施“文化遗产灾害预防项目”是为避免自然灾害对历遗迹和考古地点产生负面影响而开展活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历所获得了有力支持,得以将其人员在考古学、历古迹、人类学、历和博物馆等各个领域知识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古家发现了金字塔秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

一个美国考古家说这个洞穴有2000年了。

Es un experto arqueológico.

一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发研究生位包括社会人类、体质人类考古、语言、历、种族、建筑和博物馆科

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类和历研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现点以书面方式通知秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现点以书面方式通知秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行预报研究,应当考虑到有关考古和古数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古区、遗址和其他空间不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类、文化遗产、艺术园、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三个项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔解决科威特油井大火造成空气污染给伊朗考古点和物件造成影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害伊朗境内考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科瓦斯特科区博物馆采取了新方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用方法,而且摈弃了把两者分开传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类和历研究所实施“文化遗产灾害预防项目”为避免自然灾害对历遗迹和考古点产生负面影响而开展活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类和历研究所获得了有力支持,得以将其研究人员在考古、历古迹、人类、历和博物馆等各个领域知识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

掘中,考古学家现了金字塔秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

一个美国考古学家说这个洞穴有2000年了。

Es un experto arqueológico.

他是一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

梦想是学习考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历、种族、建筑和博物馆科学。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内现任何考古或历文物时,承包者立即将该事及地点以书面方式通知秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内现任何考古或历文物时,承包者立即将该事及地点以书面方式通知秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行地震预报考虑到有关地震考古学和古地震学数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域现这种考古或历文物后,承包者采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古地区、遗址和其他空间不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域现这种考古或历文物后,承包者采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三个项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔是解决科威特油井大火造成空气污染给伊朗考古地点和物件造成影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害伊朗境内考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科瓦斯特科地区博物馆采取了新方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用方法,而且摈弃了把两者分开传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类学和历所实施“文化遗产灾害预防项目”是为避免自然灾害对历遗迹和考古地点产生负面影响而开展活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历所获得了有力支持,得以将其人员在考古学、历古迹、人类学、历和博物馆等各个领域知识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,

用户正在搜索


胜任, 胜任的, 胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产, 盛传, 盛大, 盛大的,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,

用户正在搜索


食品商, 食品杂货, 食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

掘中,考古学家了金字塔的秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

一个美国考古学家说这个洞穴有2000年的了。

Es un experto arqueológico.

他是一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

他的梦想是学习考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁的研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、、种族、建筑和博物馆科学。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域任何考古文物时,承包者应立即将该事及的地点以书面方式通知秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域任何考古文物时,承包者应立即将该事及的地点以书面方式通知秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行地震预报研究,应当考虑到有关地震的考古学和古地震学数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域这种考古文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古地区、遗址和其他空间的不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域这种考古文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三个项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州的阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州的雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量的考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科的瓦斯特科地区博物馆采取了新的方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用的方法,而且摈弃了把两者分开的传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类学和研究所实施的“文化遗产灾害预防项目”是为避免自然灾害对遗迹和考古地点产生负面影响而开展的活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和研究所获得了有力的支持,得以将其研究人员在考古学、古迹、人类学、和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


食性, 食言, 食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了金字塔的秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

一个美国考古学家说这个洞穴有2000年的历了。

Es un experto arqueológico.

他是一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

他的梦想是学习考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历、种族、建筑和博物馆科学。

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类学和历研究所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将发现的地点以书面方式通知秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将发现的地点以书面方式通知秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行地震预报研究,应当考虑到有关地震的历考古学和古地震学数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古、遗址和其他空间的不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类学、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三个项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州的阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以恰帕斯州的雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量的考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科的瓦斯特科地博物馆采取了新的方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用的方法,而且摈弃了把两者分开的传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类学和历研究所实施的“文化遗产灾害预防项目”是为避免自然灾害对历遗迹和考古地点产生负面影响而开展的活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历研究所获得了有力的支持,得以将其研究人员在考古学、历古迹、人类学、历和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向, 使(船)抢风转向, 使(底片)感光, 使(地面)干燥, 使(动物)交配, 使(飞机机舱)增压, 使(感情)冷下来, 使(搁浅的船)浮起, 使(假钞)流通, 使(毛发等)竖立, 使(门、窗等)半开半闭, 使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化, 使(语言)卡斯蒂利亚化的, 使...大众化, 使...恢复原状, 使...畸形, 使...极化, 使...苦恼, 使...难堪, 使...失去兴趣, 使...衰弱, 使...瘫痪, 使...有偏见, 使...有生命, 使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园, 使…暖和, 使…丧失信誉, 使…渗入, 使…显得必要, 使…显得过于矮小, 使…有偏见, 使…糟糕, 使…增光, 使…振奋, 使…震聋, 使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白, 使白热化, 使摆脱, 使摆脱困境, 使败坏, 使包含, 使包容, 使薄, 使饱餐, 使饱餐痛饮, 使饱和, 使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份, 使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃, 使变成玻璃状, 使变丑, 使变聪明, 使变得困难, 使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古家发现了金字塔的秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

一个美国考古家说这个洞穴有2000年的历了。

Es un experto arqueológico.

他是一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

他的梦想是考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的位包括社会人类、体质人类考古、语言、历、种族、建筑和博物馆科

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类和历所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现的地点以书面方式通知秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现的地点以书面方式通知秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行地震,应当考虑到有关地震的历考古和古地震数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古地区、遗址和其他空间的不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三个项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州的阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州的雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量的考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科的瓦斯特科地区博物馆采取了新的方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用的方法,而且摈弃了把两者分开的传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类和历所实施的“文化遗产灾害防项目”是为避免自然灾害对历遗迹和考古地点产负面影响而开展的活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类和历所获得了有力的支持,得以将其人员在考古、历古迹、人类、历和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,
kǎo gǔ

arqueología; investigar sobre objetos antiguos

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古家发现了金字塔的秘密。

Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.

一个美国考古家说这个洞穴有2000年的历了。

Es un experto arqueológico.

他是一位考古专家。

Su sueño es estudiar arqueología.

他的梦想是考古

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发的位包括社会人类、体质人类考古、语言、历、种族、建筑和博物馆科

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家人类和历所有112个博物馆、173个考古遗址、79个固定历纪念碑、51个图书馆和12个图像图书馆向公众开放。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现的地点以书面方式通知秘书长。

El Contratista, si hallase en la zona de exploración objetos de carácter arqueológico o histórico, notificará inmediatamente al Secretario General por escrito el hallazgo y su ubicación.

在勘探区域内发现任何考古或历文物时,承包者应立即将该事及发现的地点以书面方式通知秘书长。

Se opinó que las investigaciones sobre el pronóstico de terremotos mediante información y datos satelitales deberían tener en cuenta datos históricos, arqueológicos y paleosismológicos de los terremotos.

有一种意见认为,利用卫星数据和信息进行地震,应当考虑到有关地震的历考古和古地震数据资料。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Conforme se ha ido avanzando en las adecuaciones de las zonas arqueológicas, los museos de sitio y demás recintos, se ha procedido a la liquidación de los subfondos arqueológicos.

考古分基金已随着考古地区、遗址和其他空间的不断深入调整而逐步取消。

En ese sentido, CONACULTA tiene suscritos con diversos países aproximadamente 130 instrumentos de cooperación interinstitucional, en materia de arqueología, antropología, patrimonio cultural; residencias artísticas radio, televisión y cinematografía.

为此,国家文化和艺术委员会与各国家签署了大约130项跨机构合作协议,相关领域包括考古、人类、文化遗产、艺术园地、广播、电视和电影。

Tras el hallazgo de un objeto arqueológico o histórico en la zona de exploración, el Contratista tomará todas las medidas que sean razonables para que no se lo perturbe.

在勘探区域发现这种考古或历文物后,承包者应采取一切合理措施避免扰动文物。

Actualmente sólo existen tres: Protección y Conservación de la Zona Arqueológica de Teotihuacan, Rescate de la Zona Arqueológica de Altavista Chalchihuites en Zacatecas y el de Yaxchilán en el Estado de Chiapas.

目前仅有三个项目:特奥提华坎考古遗址保护和保存项目、萨卡特卡斯州的阿尔塔维斯塔·乔伊奇维特斯考古遗址修复项目以及恰帕斯州的雅克其兰修复项目。

Según el Irán, la finalidad de la reclamación es reparar los efectos de la contaminación atmosférica producida por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait sobre los yacimientos y objetos arqueológicos.

伊朗认为,索赔的目的是解决科威特油井大火造成的空气污染给伊朗考古地点和物件造成的影响。

Afirma que debido a las direcciones dominantes del viento, la mayor parte de esta contaminación afectó a la parte meridional y sudoccidental de su territorio, donde se encuentra gran número de yacimientos arqueológicos.

伊朗表示,由于主要风向,大部分污染位于伊朗南部和西南部,而那里存在大量的考古点。

El Irán se propone consolidar, limpiar y proteger los yacimientos y objetos arqueológicos que se encuentran en su territorio y fueron daños por la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

伊朗计划对油井大火污染损害的伊朗境内的考古点和物品进行清理和保护。

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科的瓦斯特科地区博物馆采取了新的方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用的方法,而且摈弃了把两者分开的传统方法。

Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

国家人类和历所实施的“文化遗产灾害防项目”是为避免自然灾害对历遗迹和考古地点产负面影响而开展的活动之一。

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类和历所获得了有力的支持,得以将其人员在考古、历古迹、人类、历和博物馆等各个领域的知识社会化并向社会公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考古 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


考察人员, 考察团, 考察者, 考场, 考订, 考古, 考古的, 考古学, 考古学的, 考古学家,