西语助手
  • 关闭

老式的

添加到生词本

tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反《宪法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


多形的, 多学科技术的, 多岩石的, 多岩石的地方, 多盐的, 多样的, 多样化, 多样性, 多叶的, 多疑,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反《宪法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反《宪法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


多种颜色的, 多种族的, 多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反《宪法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


夺去(某人的)所需, 夺权, 夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是违反《宪法》关保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看差异是否违反《宪法》关于保障等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


蛾子, , 额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反《宪法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


厄立特里亚, 厄斯特雷马拉拉, 厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否违反《宪法》关于保障男女平等权利规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,
tradicional 西 语 助 手

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男女最低结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜来,这一差异是否违反《宪法》关于保障男女平规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老式的 的西语例句

用户正在搜索


恶性, 恶性的, 恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运,

相似单词


老弱病残, 老师, 老师傅, 老实, 老式, 老式的, 老视, 老视眼患者, 老手, 老鼠,