西语助手
  • 关闭

翻译的

添加到生词本

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议和市镇议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提讨论前完成翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议和市镇委员议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

求,向委员提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年, 千字节, , 阡陌,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅翻译条约开支方面仍继续存着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇会和市镇委员会会提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正敲定问题单翻译,使其本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约面仍继续存在着一问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种翻译式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地法院强调,了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔人员,法院对外部需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处在敲定问题单,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以常速度发言,从而可以确地他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

组还提议进行些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

场约谈有名叙利亚律师和名国际律师以及名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

交人说,没有任何被告赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

程项目交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇会和市镇委员会会供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,接受请求国,同时附有被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者正常速度发言,从而正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大前完成必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料成最土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议和市镇委员议提供了适当服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语正式

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和现场和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔人员,法院对外部需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正速度发言,从而可以正确地他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员提供了按不同工作地点分列各种方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前置的, 前缀, 前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, ,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,