Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于不利
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体享有必须
府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对
针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护,是否可以认为他们在主观上构成不同
?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是特征最重要的载
。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家
针对少
机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些
都是在早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及数群体的情况常常具有国际
。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
数群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对
数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始
于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文群体特征
重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都
在早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她尊严取决于该群体
男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到最脆弱
群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表名义作出
。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于不利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对
家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以少数群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多数群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始
不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如观上不构成受保护群体,是否可以认为他们
主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及群体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
群体也享有必须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针对国家也针对
群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是
早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主观上构成不同群体?
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体的贡献与参与。
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及群体的情况常常具有国际影响。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
群体内部的接触为结社权所固有。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
群体也
有
须得到政府保护的权利。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
一规定既针
国家也针
群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“群体”一词本身有时可能引起误解。
Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.
应让处于社会边缘地位的群体切实参与。
Además, no está convencido de que la propia comunidad itinerante desee ser vista como tal.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取决于该群体的男性成员。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族群体”一语。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Se debe prestar atención especial a la seguridad de la mujer y otros grupos vulnerables.
可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人员向各群体传达信息的能力。
Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.
两个联合发言是以群体代表的名义作出的。
No obstante, destacó que esos problemas los compartía también la mayoría.
然而,他强调说,多群体也面临同样问题。
También se han aplicado programas para satisfacer las necesidades especiales de algunos grupos.
业已实施了各种方案来满足特定群体的特殊需要。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有些群体都是在早年就开始处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。