La Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和国3月15日发起了一场群众运动,重点宣传同前南问题国际法庭加强合作的优势。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和国3月15日发起了一场群众运动,重点宣传同前南问题国际法庭加强合作的优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或者全国共识遭到违反的时候,助动员群众运动,寻求政权的和平改变,而且还可提供新的、有
和诚
的领
,
助处于困难的国家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
她对所谓申诉构成一种群众运动的观点提出质疑,并且重申如果她被驱逐出境,在伊朗她确会被剥夺《公约》所赋予她的权利,荷兰政府评估她的申诉的结论是:其申诉未经充分证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅在以千年发展目标要求的规模向穷人提供服务方面,民间社会是不可或缺的伙伴,它们还会在各国内部推动就紧迫的发展问题采取行动,唤起基础广泛的群众运动,增加来自基层的压力以迫使领人兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和3月15日发起了一场群众运动,
点宣传同前南问题
际法庭加强合作的优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或共识遭到违反的时候,帮助动员群众运动,寻求政权的和平改变,而且还可提供新的、有远见和诚
的领导,帮助处于困难的
家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
她对所谓诉构成一种群众运动的观点提出质疑,并且
果她被驱逐出境,在伊朗她确
会被剥夺《公约》所赋予她的权利,荷兰政府评估她的
诉的结论是:其
诉未经充分证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅在以千年发展目标要求的规模向穷人提供服务方面,民间社会是不可或缺的伙伴,它们还会在各内部推动就紧迫的发展问题采取行动,唤起基础广泛的群众运动,增加来自基层的压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和国3月15日发起了一场群众运动,重点宣传同前南问题国际法庭加强合作的优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社在合法性出现危机或者全国共识遭到违反的时候,帮助动员群众运动,寻求政权的和平改变,而且还
提供新的、有远见和诚
的领导,帮助处于困难的国家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
对所谓申诉构成一种群众运动的观点提出质疑,并且重申如果
被驱逐出境,在伊
被剥夺《公约》所赋予
的权利,荷兰政府评估
的申诉的结论是:其申诉未经充分证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅在以千年发展目标要求的规模向穷人提供服务方面,民间社是不
或缺的伙伴,它们还
在各国内部推动就紧迫的发展问题采取行动,唤起基础广泛的群众运动,增加来自基层的压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和国3月15日发起了一场群众运动,重点宣传同前南问题国法
加强合作
优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或者全国共识遭到违反时候,帮助动员群众运动,寻求政权
和平改变,而且还可提供新
、有远见和诚
领导,帮助处于困难
国家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
对所谓申诉构成一种群众运动
观点提出质疑,并且重申如果
被驱逐出境,在伊朗
确
会被剥夺《公约》所赋予
权利,荷兰政府评估
申诉
结论是:其申诉未经充分证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅在以千年发展目标要求规模向穷人提供服务方面,民间社会是不可或缺
伙伴,它们还会在各国内部推动就紧迫
发展问题采取行动,唤起基础广泛
群众运动,增加来自基层
压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和3
15
发起了一场群众运动,重点宣传同前南问题
际法庭加强合作的优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或者全共识遭到违反的时候,帮助动员群众运动,寻求政权的和平改变,而且还可提供新的、有远见和诚
的领导,帮助处于困难的
家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
她对所谓申诉构成一种群众运动的观点提出质疑,并且重申如果她被驱逐出境,在伊朗她确会被剥夺《公约》所赋予她的权利,荷兰政府评估她的申诉的结论是:其申诉未
证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅在以千年发展目标要求的规模向穷人提供服务方面,民间社会是不可或缺的伙伴,它们还会在各内部推动就紧迫的发展问题采取行动,唤起基础广泛的群众运动,增加来自基层的压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和国3月15日发起了一场群众运动,重点宣传同前南问题国际法庭加强合作的优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或者全国共识遭到违反的时候,帮助动员群众运动,寻求政权的和平改变,而且还可提供新的、有远见和诚的领导,帮助处于困难的国家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
她对所谓申诉构成一种群众运动的观点提出质疑,并且重申如果她被驱逐出境,在伊朗她确会被剥夺《公约》所赋予她的权利,荷兰政府评估她的申诉的结论是:其申诉未经充分证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅在以千年发展目标要求的穷人提供服务方面,民间社会是不可或缺的伙伴,它们还会在各国内部推动就紧迫的发展问题采取行动,唤起基础广泛的群众运动,增加来自基层的压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和国3月15日
起了一场群众运动,重点宣传同前南问题国际法庭加强合作的优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或者全国共识遭到违反的时候,帮助动员群众运动,寻求政权的和平改变,而且还可提供新的、有远见和诚的领导,帮助处于困难的国家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
她对所谓申诉构成一种群众运动的观点提出质疑,并且重申如果她被驱逐出境,在伊朗她确会被剥夺《公约》所赋予她的权利,荷兰政府评估她的申诉的结论是:其申诉未经充分证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅在以展目标要求的规模向穷人提供服务方面,民间社会是不可或缺的伙伴,它们还会在各国内部推动就紧迫的
展问题采取行动,唤起基础广泛的群众运动,增加来自基层的压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和国3月15日发场群众运动,重点宣传同前南问题国际法庭加强合作的优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或者全国共识遭到违反的时候,帮助动员群众运动,寻求政权的和平改变,而且还可提供新的、有远见和诚的领导,帮助处于困难的国家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
她对所谓构成
种群众运动的观点提出质疑,并且重
如果她被驱逐出境,在伊朗她确
会被剥夺《公约》所赋予她的权利,荷兰政府评估她的
的结论是:
未经充分证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅在以千年发展目标要求的规模向穷人提供服务方面,民间社会是不可或缺的伙伴,它们还会在各国内部推动就紧迫的发展问题采取行动,唤基础广泛的群众运动,增加来自基层的压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
movimiento de masas
Es helper cop yrightLa Unión Europea toma nota con interés de la campaña pública lanzada en la República Sprska el 15 de marzo pasado, que subraya las ventajas de una cooperación estrecha con el Tribunal.
欧洲联盟感兴趣地注意到,斯普斯卡共和国3月15日发起了一场群众运动,重点宣传同前南问题国际法庭加强作的优势。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可法
现危机或者全国共识遭到违反的时候,帮助动员群众运动,寻求政权的和平改变,而且还可提供新的、有远见和诚
的领导,帮助处于困难的国家走回正轨。
La autora impugna la opinión del Estado Parte de que su denuncia equivale a una actio popularis y reitera su afirmación de que su deportación al Irán la expondría a un peligro real de violación de sus derechos protegidos en el Pacto y que, al evaluar su denuncia, las autoridades holandesas concluyeron injustamente que sus afirmaciones carecían de fundamento suficiente.
她对所谓申诉构成一种群众运动的观点提质疑,并且重申如果她被驱逐
,
伊朗她确
会被剥夺《公约》所赋予她的权利,荷兰政府评估她的申诉的结论是:其申诉未经充分证
,这个结论是不公平。
No sólo es la sociedad civil una colaboradora indispensable para prestar servicios a los pobres en la medida que exigen los objetivos de desarrollo del Milenio, sino que también puede ser un agente catalizador de medidas a nivel de los países para hacer frente a problemas apremiantes de desarrollo, movilizando campañas de base amplia y creando presión popular para que los dirigentes cumplan sus promesas.
不仅以千年发展目标要求的规模向穷人提供服务方面,民间社会是不可或缺的伙伴,它们还会
各国内部推动就紧迫的发展问题采取行动,唤起基础广泛的群众运动,增加来自基层的压力以迫使领导人兑现承诺。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。