Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和编织机以及食物等。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和编织机以及食物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密编织非洲国家之间以及非洲与国际社会其他地方之间的伙伴新伙伴
的核心所
。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和其他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸
刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全
妇女的事。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要从事某些职业,游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都
出于习惯和传统而非由法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍比较传统的活动——缝纫、编织、刺绣、食品加工和餐饮,这
对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和编织机以及食物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密编织非洲国家之间以及非洲与国际社会其他地方之间的伙伴关系是新伙伴关系的核心所。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和其他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、
草、陶瓷和食品加工等方面的工
,
完全是妇女的事。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、编织、刺绣、食品加工和餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机机以及食物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密洲国家之间以及
洲与国际社会其他地方之间的伙伴关系是新伙伴关系的核心所
。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画
其他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、
、皮草、陶瓷
食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪以及招待员、药房助理
秘书,所有都是出于习惯
传统而
法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、、刺绣、食品加工
餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务
摄影,因此培训课程随之增加。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和编织机以及食物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密编织非洲国家之间以及非洲与国际社会其他地方之间的伙是新伙
的核心所
。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和其他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸
刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要从事某些职业,、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、编织、刺绣、食品加工和餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和机
及食物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密非洲国家之间
及非洲与国际
他地方之间的伙伴关系是新伙伴关系的核心所
。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和
他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、
、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、、刺绣、食品加工和餐饮,这是对中心进行的
区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对
下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机具、缝纫机
编织机以及食物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密编织非洲国家之间以及非洲与国际社会其他地方之间的伙伴关系是新伙伴关系的核心所。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画其他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷
食品
等方面的
作,几乎完全是妇女的事。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪编织以及招待员、药房助理
秘书,所有都是出于习惯
传统而非由法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、编织、刺绣、食品餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务
摄影,因此培训课程随之增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机编织机
物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密编织非洲国家之间非洲与国际社会其他地方之间的伙伴关系是新伙伴关系的核心所
。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画其他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷
品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪编织
招待员、药房助理
秘书,所有都是出于习惯
而非由法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍是比较的活动——缝纫、编织、刺绣、
品加工
餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对
下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务
摄影,因此培训课程随之增加。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和编织机以及食物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密编织非洲国家之间以及非洲与国际社会其他地方之间的伙是新伙
的核心所
。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织的篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和其他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的
。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训的主要内容仍是比较传统的活动——缝纫、编织、刺绣、食品加工和餐饮,这是对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tejer; hacer labor de punto
Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机工具、缝纫机和编织机以及食物等。
Crear alianzas entre los países africanos y entre África y el resto de la comunidad internacional es uno de los objetivos principales de la NEPAD.
周密编织非洲国家之以及非洲与国际社会其他地方之
伴关系是新
伴关系
核心所
。
Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.
两个网址出售皮特凯恩产品,包括木雕、编织篮子、首饰、蜂蜜、干果、树叶画和其他物品。
La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.
巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面
工作,几乎完全是妇女
事。
Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.
妇女主要从事某些职业,如旅游、、
育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。
Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.
培训主要内容仍是比较传统
活动——缝纫、编织、刺绣、食品加工和餐饮,这是对中心进行
社区意愿调查结果进行优先排序决定
,但妇女们对以下培训领域表现出了越来越浓厚
兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。