El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章的编号与议程项目相对应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编号。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分和其中提到的
次相应
重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9也应该删除,后面各
将相应
重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分相应
重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分(
)
(六)相应
重新编号。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
将第4第7
重新编号为第5
第8
。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
联合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
联合国编号3077和3082, 在第6栏中加入“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
联合国编号31013120, 在第6栏中加入“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
联合国编号1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
联合国编号3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将现有的3.8.2.13.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1
3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章的编号与议程项目相对应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编号。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
随后各分段和其中提到的段次相应
重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段相应
重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
有的(m)和(n)分段相应
重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
有的分段(二)至(六)相应
重新编号。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
第4至第7段重新编号为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
联合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
联合国编号3077和3082, 在第6栏中加入“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
联合国编号3101至3120, 在第6栏中加入“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
联合国编号1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
联合国编号3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别“282”、“162”和“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章的编号与议程项目相对应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编号。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
3、4
5
保持不变,重新编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段其中提到的段次相应
重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
9段也应该删除,后面各段将相应
重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
联版物,
售品编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)(n)分段相应
重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至(六)相应重新编号。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
将4至
7段重新编号为
5至
8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
联版物,
售品编号:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
联版物,
售品编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
联编号3077
3082, 在
6栏中加入“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
联编号3101至3120, 在
6栏中加入“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
联编号1170、1987
1993, 在
6栏中加入“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
联编号3324、3325
3327, 在
6栏中加入“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
联文件都用英文大写字母附加数字编号。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联编号1391、1649
2030, 在
6栏中分别将“282”、“162”
“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章的编与议程项目相对应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,重新编。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段和其中提到的段次相应重新编
。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段将相应重新编
。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
国出版物,出售品编
:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须划国编
2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分段相应重新编
。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至(六)相应重新编
。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
将第4至第7段重新编为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
国出版物,出售品编
:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
国出版物,出售品编
:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
国编
3077和3082, 在第6栏中加
“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
国编
3101至3120, 在第6栏中加
“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
国编
1170、1987和1993, 在第6栏中加
“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
国编
3324、3325和3327, 在第6栏中加
“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
国文件都用英文大写字母附加数字编
。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
国编
1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章的编号与议程对应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编号。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不,重新编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段和其中提到的段次应
重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段将应
重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分段应
重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至()
应
重新编号。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
将第4至第7段重新编号为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
联合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
联合国编号3077和3082, 在第6栏中加入“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
联合国编号3101至3120, 在第6栏中加入“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
联合国编号1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
联合国编号3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章的编号与议程项应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编号。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不,重新编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段和其中提到的段次应
重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段将应
重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是六氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分段应
重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至(六)应
重新编号。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
将第4至第7段重新编号为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
联合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
联合国编号3077和3082, 在第6栏中加入“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
联合国编号3101至3120, 在第6栏中加入“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
联合国编号1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
联合国编号3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号账户。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章的编号与议程项目相对应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编号。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
随后各分段和其中提到的段次相应
重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段相应
重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
有的(m)和(n)分段相应
重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
有的分段(二)至(六)相应
重新编号。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
第4至第7段重新编号为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
联合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
联合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
联合国编号3077和3082, 在第6栏中加入“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
联合国编号3101至3120, 在第6栏中加入“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
联合国编号1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
联合国编号3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别“282”、“162”和“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
章的编号与议程项目相对应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编号。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后分段和其中提到的段次相应
重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面段将相应
重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须合国编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分段相应重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至(六)相应重新编号。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
将第4至第7段重新编号为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
合国编号3077和3082, 在第6栏中加
“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
合国编号3101至3120, 在第6栏中加
“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
合国编号1170、1987和1993, 在第6栏中加
“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
合国编号3324、3325和3327, 在第6栏中加
“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
合国文件都用英文大写字母附加数字编号。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有编号。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
章的编号与议程项目相对应。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码编号。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,重新编号。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后分段和其中提到的段次相应
重新编号。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面段将相应
重新编号。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须合国编号2977。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分段相应重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至(六)相应重新编号。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
将第4至第7段重新编号为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
合国编号3077和3082, 在第6栏中加
“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
合国编号3101至3120, 在第6栏中加
“323”。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
合国编号1170、1987和1993, 在第6栏中加
“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
合国编号3324、3325和3327, 在第6栏中加
“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
合国文件都用英文大写字母附加数字编号。
En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".
合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。