Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经结了七份
多边协定。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经结了七份
多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
结婚约须经未来
夫妻双方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促结一项核武器公约。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早结此方面
国际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早结一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取结和制定《公约》改变了
状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
结婚约须在结婚者本人在场
情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家结了双边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题结了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦促各国与原子能机构结全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
结《关于国际恐怖主义
全面公约》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报告说,妇女在结婚约时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院结其他
协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院结了一系列协定,促进其各方面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国结了有关跨界地下水资源
协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行些协定
困难可能实际上推动了
些协定
结。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早结一项关于反国际恐怖主义
全面公约。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励约国与原子能机构
结《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日结一项关于国际恐怖主义问题
全面公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样的多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦缔结一项核武器公约。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早缔结此面的
际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取缔结和制定《公约》改变了这状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个家缔结了
边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与就重新安置证人问题缔结了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦与原子能机构缔结全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于际恐怖主义的全面公约》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报告说,妇女在缔结婚约时同意多制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他家很快与本法院缔结其他这样的协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,进其
面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻缔结了有关跨界地下水资源的协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早缔结一项关于反际恐怖主义的全面公约。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励缔约与原子能机构缔结《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项关于际恐怖主义问题的全面公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来夫妻双方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促缔结一项核武器公约。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早缔结此方面国际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取缔结和制定《公约》改变了这状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
缔结婚约须在结婚者本人在场情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦促各国与原子能机构缔结全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖全面公约》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院缔结其他这样协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定困难可能实际上推动了这些协定
缔结。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖全面公约。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励缔约国与原子能机构缔结《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项关于国际恐怖问题
全面公约。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样的多协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促缔结一项核武器公约。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早缔结此方面的国际法律文。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
坡政府希望能够尽早缔结一项附
议定
。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取缔结和制定《公约》改变了这状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重安置证人问题缔结了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦促各国与原子能机构缔结全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义的全面公约》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院缔结其他这样的协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励缔约国与原子能机构缔结《附议定
》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项关于国际恐怖主义问题的全面公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样的多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚须经未来的夫妻双方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促缔结一项核武器。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早缔结此方面的国际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取缔结和制定《》改变了这
状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
缔结婚须在结婚者本人在场的情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们敦促各国与原子能机构缔结全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义的全面》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
报告说,妇女在缔结婚
时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院缔结其他这样的协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条鼓励缔
国与原子能机构缔结《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项关于国际恐怖主义问题的全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经了七份这样的多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
经未来的夫妻双方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促一项核武器公
。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早此方面的国际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取和制定《公
》改变了这
状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
在
者本人在场的情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家了双边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦促各国与原子能机全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速《关于国际恐怖主义的全面公
》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报告说,妇女在时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院其他这样的协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院了一系列协定,促进其各方面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国了有关跨界地下水资源的协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早一项关于反国际恐怖主义的全面公
。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条鼓励
国与原子能机
《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日一项关于国际恐怖主义问题的全面公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样的多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促缔结一项核约。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早缔结此方面的国际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取缔结和制定《约》改变了这
状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
缔结婚约须在结婚者本在场的情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置题缔结了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦促各国与原子能机构缔结全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义的全面约》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院缔结其他这样的协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从缔结《全面和平协定》以来,口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面约。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励缔约国与原子能机构缔结《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项关于国际恐怖主义题的全面
约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经了七份这样的多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
约须经未来的夫妻双方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促一项核武器公约。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早此方
的国际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取和制定《公约》改变了这
状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
约须在
者本人在场的情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家了双边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦促各国与原子能机构保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速《关于国际恐怖主义的
公约》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报告说,妇女在约时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院其他这样的协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院了一系列协定,促进其各方
业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国了有关跨界地下水资源的协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从《
和平协定》以来,人口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早一项关于反国际恐怖主义的
公约。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励约国与原子能机构
《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日一项关于国际恐怖主义问题的
公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样的多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促缔结一项核武器公约。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
应尽早缔结此方面的国际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取缔结和制定《公约》改变了这状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
缔结婚约须在结婚者本人在场的情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新安置证人问题缔结了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦促各国与原子能机构缔结全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义的全面公约》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报,
女在缔结婚约时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院缔结其他这样的协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条约鼓励缔约国与原子能机构缔结《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项关于国际恐怖主义问题的全面公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir un tratado
Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.
已经缔结了七份这样的多边协定。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚须经未来的夫妻双方同意。
Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.
我们也敦促缔结一项核武器。
Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.
尽早缔结此方面的国际法律文书。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
争取缔结和制定《》改变了这
状况。
El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.
缔结婚须在结婚者本人在场的情况下进行。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新人问题缔结了若干协议。
También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.
我们还敦促各国与原子能机构缔结全面保障协定。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义的全面》。
Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.
还报告说,妇女在缔结婚时同意多妻制。
Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.
我希望其他国家很快与本法院缔结其他这样的协议。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。
La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。
Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.
我们希望尽早缔结一项关于反国际恐怖主义的全面。
Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.
条鼓励缔
国与原子能机构缔结《附加议定书》。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项关于国际恐怖主义问题的全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。