西语助手
  • 关闭

综合报告

添加到生词本

zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据发表综合

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果综合

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千生态系统评估关于荒漠化综合编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视员会提交了我们综合

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半综合

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合中处理所有方面问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合共有七部分:1个内容提要和6个专题

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组基础上编制综合亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究,并将其合并为一份区域综合

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作综合

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境员会提交了冰核采集项目综合环境评估

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识现状与趋势综合

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合和拟订关于改正行动规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读汇编、综合和审查,并加强其中分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合,可为今后开展替代发展方面工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通汇编和综合基础上拟出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 纸靶, 纸板, 纸板盒, 纸版, 纸包不住火, 纸币, 纸带机, 纸的药口袋,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

专员办事处未根据年度保护发表

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联国消除对妇女歧视员会提交了我们的

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份汇编就上述提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和共有七部分:1个内容提要和6个专题

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的基础上编制的亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究,并将其并为一份区域

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域作伙伴一道启动了中亚环境评估程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目的环境评估

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、和审查,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通的汇编和基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸老虎, 纸煤儿, 纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专办事处未根据年度保护发表综合

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的综合

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的综合的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视提交了我们的综合

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过书长向全体议提出半年期综合

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合共有七部分:1个内容提要和6个专题

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的基础上编制的综合亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究,并将其合并为一份区域综合

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事的工作上,应当更有效地利用关于各职司工作的综合

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护提交了冰核采集项目的综合环境评估

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合和审查,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合之前,不应就根据100号编任用工作人问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通的汇编和综合基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸醉金迷, , 指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根保护发表综合

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的综合

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千生态系统评估关于荒漠化的综合的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视员会提交了我们的综合

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半综合

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合共有七部分:1个内容提要和6个专题

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的础上编制的综合亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究,并将其合并为一份区域综合

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的综合

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目的综合环境评估

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合和审查,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合之前,不应就根100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通的汇编和综合础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


指定为监护人, 指法, 指法熟练, 指骨, 指关节, 指航向, 指猴, 指画, 指环, 指挥,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事未根据年度保护发表综合

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的综合

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

参加了千年生态系统评估关于荒漠化的综合的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们向联合国消除对妇女歧视员会提交了我们的综合

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘长向员会全体会议提出半年期综合

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合共有七部分:1个内容提要和6个专题

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的基础上编制的综合亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究,并将其合并为一份区域综合

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的综合

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目的综合环境评估

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合和审查,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通的汇编和综合基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


指挥权, 指挥所, 指挥塔, 指挥系统, 指挥员, 指甲, 指甲锉, 指甲刀, 指甲花, 指甲刷,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告综合报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都表了概述研究结果的综合报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的综合报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除妇女歧视员会提交了我们的综合报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期综合报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合报告中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

评估小组的报告基础上编制的综合报告亦加深了我们展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报告,并将其合并为一份区域综合报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于职司员会工作的综合报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报告,可为今后开展替代展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编和综合报告基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地, 指名攻击, 指明,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都发表了概述研究结果的综合报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统关于荒漠化的综合报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视提交了我们的综合报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向全体提出半年期综合报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约还促请气专和技术和经专门小组在一份单一综合报告中处理所有面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出述、意见和建

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各小组的报告基础上编制的综合报告亦加深了我们对各发展中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报告,并将其合并为一份区域综合报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事的工作上,应当更有效地利用关于各职司工作的综合报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护提交了冰核采集项目的综合环境报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审上述综合报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报告,可为今后开展替代发展面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约初次国家信息通报的汇编和综合报告基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告综合报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

每个国家都表了概述研究结果的综合报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的综合报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视员会提交了我们的综合报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期综合报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一综合报告中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份综合汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

这个第六份汇编和综合报告共有七部分:1个内容提要和6个专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写此综合报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

评估小组的报告基础上编制的综合报告亦加深了我们对中国家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份国别和区域体制研究报告,并将其合并为一份区域综合报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

此外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于职司员会工作的综合报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域合作伙伴一道启动了中亚综合环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目的综合环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的综合报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、综合报告和审查报告,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述综合报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后综合报告,可为今后开替代方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99个非附件一缔约方初次国家信息通报的汇编和综合报告基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线, 指小词, 指引,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,
zōng hé bào gào

informe resumido

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表报告

En cada uno de esos países se publicó un informe exhaustivo en el que se resumían las conclusiones.

家都发表了概述研究结果的报告

La secretaría también participó en la preparación del informe de síntesis de la EEM sobre la desertificación.

秘书处还参加了千年生态系统评估关于荒漠化的报告的编制。

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联消除对妇女歧视员会提交了我们的报告

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向员会全体会议提出半年期报告

La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

缔约方会议还促请气专和技术和经济评估专门小组在一份单一报告中处理所有方面的问题。

La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

这份汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.

第六份汇编和报告共有七部分:1内容提要和6专题报告

El Comité expresa su profundo agradecimiento al Príncipe Zeid y su equipo por el carácter exhaustivo del informe.

员会十分感谢扎伊德亲王及其小组编写报告

La síntesis de los informes de evaluación contribuye también a nuestra comprensión de la eliminación en los países en desarrollo.

在各评估小组的报告基础上编制的报告亦加深了我们对各发展中家中逐步淘汰情况的了解。

En el plano regional, se prepararon 16 estudios sobre instituciones nacionales y regionales, que se incorporaron a un informe regional integrado.

在区域一级,编写了16份别和区域体制研究报告,并将其并为一份区域报告

Además, el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas debería utilizarse con mayor eficacia en los trabajos del Consejo.

外,在经社理事会的工作上,应当更有效地利用关于各职司员会工作的报告

El PNUMA, junto con asociados subregionales, ha iniciado el proceso de información sobre evaluación integrada del medio ambiente de Asia central.

环境署与分区域作伙伴一道启动了中亚环境评估报告程序。

Se ha presentado al Comité para la Protección del Medio Ambiente una evaluación ambiental amplia para el proyecto de extracción de testigos.

已向环境保护员会提交了冰核采集项目的环境评估报告

En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.

工作方案规定编写关于传统知识的现状与趋势的报告

Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).

根据这些单位的职权范围,今后可能需要编写遵守情况报告和拟订关于改正行动的规定(优先事项)。

Realizará un mayor esfuerzo para crear informes de recopilación y síntesis, y de exámenes más fáciles de leer, y para fortalecer sus componentes analíticos.

秘书处将进一步努力编写更便利于读者阅读的汇编、报告和审查报告,并加强其中的分析内容。

No deberían tomarse medidas relativas al nombramiento de personal con arreglo a la serie 100 antes de que se haya considerado el informe global mencionado.

在审议上述报告之前,不应就根据100号编任用工作人员问题采取行动。

Las experiencias y las prácticas óptimas se unificaron en un informe de síntesis final, que sirve de guía para la labor futura en materia de desarrollo alternativo.

这些经验和最佳做法已写入一份最后报告,可为今后开展替代发展方面的工作提供指导。

El presente documento se basa en los cinco informes anteriores de recopilación y síntesis, que comprenden información sobre las comunicaciones nacionales iniciales de 99 Partes no incluidas en el anexo I.

本文件是在先前5份涵盖99非附件一缔约方初次家信息通报的汇编和报告基础上拟出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合报告 的西班牙语例句

用户正在搜索


枳壳, , 咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲,

相似单词


宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的, 综合规划, 综合利用,