西语助手
  • 关闭

维持秩序

添加到生词本

wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和维持秩序的法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并提供司法行政和维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希西尔富尔和喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


获胜者, 获释, 获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和进步需要不仅仅是物质投入和维持秩序法律措施,还需要养个人和机构约束行为和决策道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果察,特别是由哥拉和法快速干预察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律渠道并提供司法行政和维持秩序新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多合作,利用他们影响力来缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助手中,保障人道主义工作人员全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


击倒获胜, 击发, 击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家进步需要不仅仅是物质投入和维持秩序需要培养个人和机构约束行为和决策道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法道并提供司法行政和维持秩序新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多合作,利用他们影响力来缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助手中,保障人道主义工作人员全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和维持秩序的法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并提供司法行政和维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力来缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家进步需要不仅仅是物质投入和维持秩序法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,动权力下放、改善行使权利和诉诸法律并提供司法行政和维持秩序新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多合作,利用他们影响力来缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助手中,保障人主义工作人员全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

加听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和维持秩序的法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并提供司法行政和维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西和喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和维持秩序的法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并司法行政和维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当更多的合作,利用他们的影响力来缓和势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


机要, 机宜, 机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

参加听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步需要的不仅仅是物质投入和维持秩序的法律措施,还需要培养个人和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国培训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和诉诸法律的渠道并提供司法行政和维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西和喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到需要援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,
wéi chí zhì xù

mantener el orden

西 语 助 手

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序

El progreso de las comunidades y las naciones exige, además de insumos materiales y medidas jurídicas para garantizar el orden, el desarrollo de capacidades morales que rijan el comportamiento y la toma de decisiones individuales e institucionales.

社区和国家的进步的不仅仅是物质投入和维持秩序的法律措施,还养个人和机构约束行为和决策的道德能力。

El ejército regresó a los cuarteles y, el 30 de junio, se desplegó a la Policía Nacional Congoleña, en particular, la unidad de Policía de Intervención Rápida instruida por Angola y Francia, con fines de mantenimiento del orden.

军队返回兵营后,6月30日部署了刚果国家警察,特别是由哥拉和法国训的快速干预警察,以便维持秩序

ONU-Hábitat espera que la justicia penal contribuya en mayor grado a prevenir la delincuencia local mediante reformas que fomenten la descentralización, mejoren el ejercicio de los derechos y el acceso a la justicia y ofrezcan nuevas formas de administración de justicia y mantenimiento del orden.

人居署希望,通过推动权力下放、改善行使权利和法律的渠道并提供司法行政和维持秩序的新方式,刑事司法可以在更大程度上帮助预防地方犯罪。

Espero que, tanto en Darfur occidental como en Jartum, las autoridades cooperen en mayor medida y hagan valer su influencia a fin de aliviar las tensiones y mantener el orden para que la asistencia alimentaria pueda llegar a las personas necesitadas y se asegure la protección de los trabajadores humanitarios.

我希望西达尔富尔和喀土穆当局提供更多的合作,利用他们的影响力来缓和局势,维持秩序,以便把粮食援助送到援助的人的手中,保障人道主义工作人员的全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维持秩序 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,