西语助手
  • 关闭

维也纳

添加到生词本

wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在提出

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

公约》没有指明这个概念含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和,这方面情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设在时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

办事处所使用系统已将会要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于举办斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

公约》和《蒙特利尔定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

办事处通过e-Meets规划各机构在总部召开

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案依据是《宣言和行动纲领》各项原则和

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

有人对在《公约》范围内处理这个专题方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在时技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《公约》缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒会成

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设在维也纳时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些仍感到可能有必要从《维也纳公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳时技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,会有许多成并非《维也纳公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持维也纳提出的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约和设维也纳时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也纳公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对维也纳公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设维也纳时技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳的现有能力,应更充分利用内印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也纳公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳提出的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西支持该条约和设在维也纳时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也纳公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西与设在维也纳时技术秘书处就《全面禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳的现有能力,应更充分利内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也纳公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳提出的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条和设在维也纳时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办的维商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也纳》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳时技术秘书处就《全面禁核试条》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也纳》的缔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,

用户正在搜索


用锤子敲击, 用词, 用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,

用户正在搜索


用夹子夹住, 用假名的, 用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也提出的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也法公》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也》第19为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该和设在维也时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,维也)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也举办的维斯国际拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也处通过e-Meets规划维也各机构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也时技术秘书处就《全面禁核试》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也》的缔国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在维也纳提出建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也纳公约》没有指明这个概念含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也纳公约》第19条为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦维也纳,这方况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持该条约设在维也纳时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用系统已将会议文件合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算员额载于第28F款(行政管理,维也纳)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也纳公约》《蒙特利尔议定书》对这一需做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也纳办事处通过e-Meets规划维也纳各机构在总部召开会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必从《维也纳公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案依据是《维也纳宣言行动纲领》各项原则建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也纳公约》范围内处理这个专题方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也纳办事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也纳时技术秘书处就《全禁核试条约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也纳现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也纳公约》缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支持在提出的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《法公》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《》第19为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支持和设在时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

事处通过e-Meets规划各机构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于事处正在实施方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

有人对在《》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,事处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在时技术秘书处就《全面禁核试》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《》的缔国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,
wéi yě nà

Viena

www.francochinois.com 版 权 所 有

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也非政府组织毒品委员会成员。

Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.

我们欢迎并支维也提出的建议。

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也约法公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

维也公约》没有指明这个概念的含义。

El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.

这一概念显然以《维也公约》第19为依据。

La situación era más estable en Ginebra y Viena.

在日内瓦和维也,这方面的情况比较稳定。

Nueva Zelandia sigue apoyando decididamente el Tratado y su Secretaría Técnica Provisional en Viena.

新西兰坚决支约和设在维也时技术秘书处。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Todos los puestos con cargo al presupuesto ordinario figuran en la sección 28F, Administración, Viena.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政管理,维也)。

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意到每年于维也的维斯国际商模拟仲裁辩论赛。

El Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal proporcionan una respuesta a esa necesidad.

维也公约》和《蒙特利尔议定书》对这一需要做出了响应。

En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí.

维也处通过e-Meets规划维也各机构在总部召开的会议。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也处正在实施方案,尚未界定任何工发组织的指示数。

Algunos miembros seguían creyendo que quizás fuese necesario fundamentar ese principio en la propia Convención de Viena.

有些委员仍感到可能有必要从《维也公约》本身为这个原则找到根据。

El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena.

本方案的依据是《维也宣言和行动纲领》的各项原则和建议。

Se expresó también apoyo a que el tema se abordara en el contexto de la Convención de Viena.

也有人对在《维也公约》范围内处理这个专题的方式,表示赞同。

En consecuencia, en el bienio 2006-2007, la ONUV seguirá obteniendo fondos para esos proyectos del presupuesto aprobado.

因此,维也处在2006-2007两年期内将继续从核定预算中拨出资金用于此类项目。

Nueva Zelandia coopera estrechamente con la Secretaría Técnica Provisional de Viena en cuestiones relacionadas con el Tratado.

新西兰与设在维也时技术秘书处就《全面禁核试约》问题密切合作。

Además, se deben utilizar más las capacidades de impresión internas, teniendo en cuenta la existencia de capacidad en Viena.

此外,鉴于维也的现有能力,应更充分利用内部印刷。

En cualquier caso, un número considerable de miembros de la Comisión no es parte en la Convención de Viena.

无论如何,委员会有许多成员并非《维也公约》的缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 维也纳 的西语例句

用户正在搜索


优游自在, 优于, 优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉,

相似单词


维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖,