西语助手
  • 关闭

继续教育

添加到生词本

enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习继续教育了大量具有高成本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

生育率的下降与继续教育有关,继续教育往往导致晚婚晚育。

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加作人口当中只有少数继续教育

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续教育

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教学教育继续在小学级别上

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人继续教育的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学生作或继续升学的教育

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与这些干预方案的许多人选择了继续教育

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

未成年学生怀孕是妨碍女童继续教育的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了上学年龄的妇女的非继续教育机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,了使她们继续教育,是否做出了规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该继续开展普及初级教育作,然而,更应该强调中等教育

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家在采取具体措施,促进女童在小学毕业后继续教育

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续教育

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要继续她们的教育,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠这一状况,已经进行了多年的努力,叙利亚的大学开设了各种各样的继续教育课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,继续开展以教育机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回学校,继续教育

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会继续在社区教育中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习教育提供了大量具有高成本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

生育率的下降与教育有关,教育往往导致晚婚晚育。

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中只有少数教育

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,料袋帮助约7万名学生教育

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教学教育在小学级别上提供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人提供教育的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学生工作或升学的教育

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与干预方案的许多人选择了教育

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

未成年学生怀孕是妨碍女童教育的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了上学年龄的妇女的非正规教育机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,了使她们教育,是否做出了规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小学毕业后教育

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

Pesantrens向孤儿和其他灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时教育

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要她们的教育,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠正一状况,已经进行了多年的努力,叙利亚的大学开设了各种各样的教育课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%中学教育

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,开展以教育机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回学校,教育

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会在社区教育中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习继续提供大量具有高成本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

率的下降与继续有关,继续导致晚婚晚

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中只有少数继续接受

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

腊语教学继续在小学级别上提供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人提供继续的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学生接受工作或继续升学的

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与这些干预方案的许多人选择继续接受

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

未成年学生怀孕是妨碍女童继续接受的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还解过上学年龄的妇女的非正规继续机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,使她们继续,是否做出规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该继续开展普及初级的工作,然而,更应该强调提供中等

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小学毕业后继续接受

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要继续她们的,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

纠正这一状况,已经进行多年的努力,叙利亚的大学开设各种各样的继续课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成小学的儿童中有80%-90%继续中学

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,继续开展以机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回学校,继续接受

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会继续在社区中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习继续提供了大量具有高成本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

率的下降与继续有关,继续往往导致晚婚晚

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中只有少数继续接受

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语继续在小学级别上提供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人提供继续的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学生接受工作或继续升学的

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与这些干预方案的许多人选择了继续接受

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

成年学生怀孕是妨碍女童继续接受的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了上学年龄的妇女的非正规继续机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,了使她们继续,是否做出了规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该继续开展普及初级的工作,然而,更应该强调提供中等

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小学毕业后继续接受

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要继续她们的,可以在日学习和远程学习之做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠正这一状况,已经进行了多年的努力,叙利亚的大学开设了各种各样的继续课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成了小学的儿童中有80%-90%继续中学

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,继续开展以机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回学校,继续接受

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会继续在社区中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习提供了大量具有高成本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

的下降与有关,往往导致晚婚晚

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中只有少数接受

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学接受

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教学在小学级别上提供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人提供的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学接受工作或升学的

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与这些干预方案的许多人选择了接受

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

未成年学怀孕是妨碍女童接受的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了上学年龄的妇女的非正机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,了使她们,是否做出了定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该开展普及初级的工作,然而,更应该强调提供中等

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小学毕业后接受

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时接受

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要她们的,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠正这一状况,已经进行了多年的努力,叙利亚的大学开设了各种各样的课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成了小学的儿童中有80%-90%中学

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,开展以机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回学校,接受

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会在社区中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习继续教育供了大量具有高成本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

生育率的下降与继续教育有关,继续教育往往导致晚婚晚育。

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加人口当中只有少数继续接受教育

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教学教育继续在小学级供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人继续教育的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学生接受继续升学的教育

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与这些干预方案的许多人选择了继续接受教育

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

未成年学生怀孕是妨碍女童继续接受教育的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了学年龄的妇女的非正规继续教育机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,了使她们继续教育,是否做出了规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该继续开展普及初级教育,然而,更应该强调供中等教育

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小学毕业后继续接受教育

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要继续她们的教育,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠正这一状况,已经进行了多年的努力,叙利亚的大学开设了各种各样的继续教育课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,继续开展以教育机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回学校,继续接受教育

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会继续在社区教育中发挥积极用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习继续提供了大量具有高成本效益的机

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

率的下降与继续有关,继续往往导致晚婚晚

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

工作人口当中只有少数继续接受

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教学继续在小学级别上提供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人提供继续的机

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学生接受工作或继续升学的

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,与这些干预方案的许多人选择了继续接受

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

未成年学生怀孕是妨碍女童继续接受题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了上学年龄的妇女的非正规继续

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,了使她们继续,是否做出了规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该继续开展普及初级的工作,然而,更应该强调提供中等

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小学毕业后继续接受

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时继续接受

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要继续她们的,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠正这一状况,已经进行了多年的努力,叙利亚的大学开设了各种各样的继续课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成了小学的儿童中有80%-90%继续中学

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,继续开展以机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回学校,继续接受

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员继续中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习教育提供了大量具有高成本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

生育率的下降与教育有关,教育往往导致晚婚晚育。

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中接受教育

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生接受教育

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教学教育在小学级别上提供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人提供教育的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学生接受工作或升学的教育

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与这些干预方案的许多人选择了接受教育

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

未成年学生怀孕是妨碍接受教育的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了上学年龄的妇的非正规教育机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇而言,她想知道一旦她们扫盲成功,了使她们教育,是否做出了规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至有55个国家正在采取具体措施,促进在小学毕业后接受教育

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿敞开大门,以便他们能有地方住,同时接受教育

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要她们的教育,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠正这一状况,已经进行了多年的努力,叙利亚的大学开设了各种各样的教育课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成了小学教育的儿中有80%-90%中学教育

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,开展以教育机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励孩和青年妇,包括年轻母亲返回学校,接受教育

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会在社区教育中发挥积极作用,包括在保护和增进妇权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程继续教育提供了量具有高本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

生育率的下降与继续教育有关,继续教育往往导致晚婚晚育。

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中只有少数继续接受教育

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名继续接受教育

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教教育继续在小级别上提供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓的开放人提供继续教育的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术校,生接受工作或继续教育

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与这些干预方案的许多人选择了继续接受教育

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

生怀孕是妨碍女童继续接受教育的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了上龄的妇女的非正规继续教育机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

妇女而言,她想知道一旦她们扫盲功,了使她们继续教育,是否做出了规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该继续开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小毕业后继续接受教育

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞开门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

轻的母亲要继续她们的教育,可以在日间习和远程习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠正这一状况,已经进行了多的努力,叙利亚的开设了各种各样的继续教育课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完了小教育的儿童中有80%-90%继续教育

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一中,继续开展以教育机构对象的外展活动,与以及其他校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校习政策,鼓励女孩和青妇女,包括轻母亲返回校,继续接受教育

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会继续在社区教育中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,
enseñanza para adultos

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程学习教育提供了大量具有高成本效益的机会。

El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación

生育率的下降与教育有关,教育往往导致晚婚晚育。

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中只有少数教育

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

在关闭期间,料袋帮助约7万名学生教育

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语教学教育在小学级别上提供。

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

正是出于一观点,在斯里兰卡,所谓的开放大学成年人提供教育的机会。

En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.

在艺术学校,学生工作或升学的教育

El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.

分析还发现,参与干预方案的许多人选择了教育

El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.

未成年学生怀孕是妨碍女童教育的社会问题之一。

Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.

她还希望了解过了上学年龄的妇女的非正规教育机会。

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,了使她们教育,是否做出了规定。

Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.

应该开展普及初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育

Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.

目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小学毕业后教育

Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.

Pesantrens向孤儿和其他灾儿童敞开大门,以便他们能有地方住,同时教育

A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.

年轻的母亲要她们的教育,可以在日间学习和远程学习之间做出选择。

Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.

了纠正一状况,已经进行了多年的努力,叙利亚的大学开设了各种各样的教育课程。

En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.

在战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%中学教育

Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.

在过去的一年中,开展以教育机构对象的外展活动,与大学以及其他学校建立了新的伙伴关系。

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返校学习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回学校,教育

La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.

委员会在社区教育中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续教育 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


继任, 继兄继弟, 继续, 继续存留, 继续存在, 继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠,