El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心续坚定开展努力。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心续坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本续对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承续
斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该续讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟续满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里续受到几年旱灾
影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域续面
严重
安全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在关键是要
续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须续从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察职责范围
续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸局势
续令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会会
续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国续发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们续尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,续培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
色列
占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承诺将的斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该讨论,
其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里受到几年旱灾的影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域面
严重的安全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在的关键是要下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定后再
审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将培训三名妇女。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承诺将斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里受到几年旱灾
影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区面
严
全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在关键是要
下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须从事这项
要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围
扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸局势
令人不
。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国发挥
要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列继续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承诺将继续的。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
该继续讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
马里继续受到几年旱灾的影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续面严重的安全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在的关键是要继续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
警察部队的职责范围继续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会继续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将继续尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将继续培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心续坚定开展努
。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
列
续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将续对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承诺将续的斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该续讨论,
寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将续满足这些
求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里续受到几年旱灾的影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域续面
严重的安全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在的关键是续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须续从事这项重
工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定后再
续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势续令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国续发挥重
作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将续尽我们最大努
这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将续培训三名妇女。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列继续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承诺将继续的斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应继续讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年旱灾的。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
区域继续面
严重的安全
。
Lo importante ahora es que se mantengan.
在的关键是要继续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会继续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将继续尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将继续培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列继续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本继续对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们继续
斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继续讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟继续满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年旱灾影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续面严重
安全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在关键是要继续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部责范围继续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸局势继续令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会会继续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们继续尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,继续培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心续坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将续对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承诺将续
斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该续讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将续满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里续受到几年旱灾
影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该续面
严重
挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在关键是要
续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须续从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围
续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸局势
续令人不
。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国续发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将续尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将续培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列继续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这一场我们承诺将继续的斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继续讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到灾的影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续面严重的安全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在的要继续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会继续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将继续尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将继续培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continuar; seguir
欧 路 软 件El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
大决心继续坚定开展努力。
La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.
以色列继续占领违反历史潮流。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是一场我们承诺将继续斗争。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继续讨论,以寻找其他办法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年旱灾影响。
La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.
该区域继续面严重
安全挑战。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在关键是要继续下去。
Los Estados deben continuar con esta labor vital.
各国都必须继续从事这项重要工作。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支持。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西势继续令人不安。
Por ende, se mantendrá la situación en examen.
因此,委员会将会继续审查这个问题。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将继续尽我们最大努力这样做。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将继续培训三名妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。