西语助手
  • 关闭
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

比其国际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的是否构成灭

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

被控犯下灭、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭和其危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

意识本质上就是主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“展”或“灭”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进侵略的过程中,亚美尼亚极端民主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进的可怕

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


军职, 军中远征, 军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的个重步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质严重,们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那为犯下灭绝种、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种行之后,们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类项至关重的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

们决不能让灭绝种、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,其目标是在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


君主的, 君主国, 君主制, 君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥, 菌盖, 菌类,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯绝种、危害人类和战争负责人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须力防止今后发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类是一项至关重要责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯了对阿塞拜疆人民进行灭绝种可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种、危害人类和战争凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳是,灭绝种具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 峻急, 峻岭, 峻峭, , 浚泥船, 骏马, , 竣工, 咔哒声,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国际犯更为吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种的一些件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种行之后,我们曾经庄宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类是一项至关的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,其目标是在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达, 卡宾枪, 卡宾枪手, 卡车, 卡车司机,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国际犯为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些能说明缺乏灭绝种族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达犯下的行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达地区实施的犯符合灭绝种的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


卡其布, 卡钳, 卡斯蒂利翁, 卡斯蒂利亚语, 卡他, 卡他的, 卡塔尔, 卡塔戈, 卡塔赫纳, 卡塔卢尼亚,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

比其他国际犯重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

行性质重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素能说明缺乏灭的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些犯下灭、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭行之后,我们曾经庄宣誓,永远不让这暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

意识本质上就是主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认,苏丹政府没有奉行灭的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 开拔, 开办, 开包, 开本, 开标, 开采, 开采使用费, 开采者, 开槽,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国际犯更为严吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质严我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那为犯下灭绝种、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种的一件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类是一项至关的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,其目标是在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


开创, 开创性的, 开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

比其国际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

行性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其一些因素更能说明缺乏灭的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这暴行再发

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

控犯下灭、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭和其危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

意识本质上就是主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


开方, 开房间, 开放, 开放式经济, 开赴, 开个头儿, 开工, 开工不足, 开关, 开罐器,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今避免灭绝种为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔下的是否构成灭绝种

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为下灭绝种、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

社会必须竭尽全力防止今发生灭绝种为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的符合灭绝种的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉绝种族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子下了对阿塞拜疆人民进绝种族的可怕

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种、危害人类和战争的凶逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


开化, 开化的, 开怀, 开荒, 开会, 开荤, 开豁, 开火, 开货单, 开价,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,