西语助手
  • 关闭
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

比其他国际犯更为重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

行性质重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭行之后,我们曾经庄,永远不让这暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

意识本质上就是主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更缺乏灭绝种族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 尔富尔犯下的行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑尔富尔地区实施的犯符合灭绝种的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

上个世纪出现灭绝种行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不让灭绝种、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,其目标是要肉体上消灭人类的团体。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


议而不诀, 议和, 议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质严重,需要保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他些因素更能说明缺乏灭绝种意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种、危害人类和战争负责人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种行之后,曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类项至关重要责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了保护人民免遭灭绝种族和种族清洗集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

决不能让灭绝种、危害人类和战争凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳是,灭绝种具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质严重,需要确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种行之后,经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

被控犯下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

决不能让灭绝种、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


异构化, 异国, 异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

绝种比其他国际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

绝种行性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝种族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在犯下的行是否构成灭绝种行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防发生灭绝种族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在地区实施的犯符合灭绝种的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种行之,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭绝种族和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭绝种族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭绝种的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭绝种具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免族行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

比其他国际犯更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

行性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏族的

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

. 在达尔富尔犯下的行是否构成行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭族和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,具有特别污点,其目标是要在肉体上消人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

比其他国际犯更为重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

行性质重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏灭的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成灭行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受灭清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合灭的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭行之后,我们曾经庄,永远不让这暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭灭和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

意识本质上就是主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行灭的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对灭的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,灭具有特别污点,其目标是要在肉体上消灭人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免族行为的一个要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

比其他国际犯更为严

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

行性质严,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构成行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受族和种族清洗之苦。

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭族和其他危害人类是一项至关要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭族和种族清洗的集体责任等各项要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对的所有调查业已完成。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,具有特别污点,其目标是要在肉体上消人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,
jué zhǒng

extinguirse

www.eudic.net 版 权 所 有

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免族行为的一个重要步骤。

¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?

比其他更为严重吗?

La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.

行性质严重,需要我们确保有必罚。

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更能说明缺乏族的意图。

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下的行是否构行?

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下、危害人类和战争负责的人。

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

但可悲的是,当今世界仍饱受族和种族清洗之

La comunidad internacional debe hacer hasta lo imposible para prevenir en el futuro los actos de genocidio.

社会必须竭尽全力防止今后发生族行为。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯符合的一些客观要件。

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现行之后,我们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下、危害人类以及违反战争法规或惯例。

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护人民免遭族和其他危害人类是一项至关重要的责任。

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.

委员会认为,苏丹政府没有奉行族的政策。

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有学术界,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“族”等词汇。

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭族和种族清洗的集体责任等各项重要原则。

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行族的可怕行。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出的对的所有调查业已完

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让、危害人类和战争的凶犯逃脱惩罚。

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳的是,具有特别污点,其目标是要在肉体上消人类的团体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝种 的西班牙语例句

用户正在搜索


易粘的, 易掌握的, , 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的,

相似单词


绝缘电线, 绝缘子, 绝早, 绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人,