西语助手
  • 关闭

绘制…的地图

添加到生词本

trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000地图,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心绘制了一张关于对妇女暴力地图所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆架和绘制大陆架地图所需专门知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组织卫星万维网门户网站还充当一个地图库,可提供各种绘制遭受海啸影响地地图,在适当情况下包括外部地图(即非联合国组织卫星绘制地图)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

在海啸发生几周内就利用所提供卫星图像绘制了近200张地图,并提供给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任一份进度报告审查了地图目前状况和测绘问题,并概述了绘制一份新世界地图集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据门户网站可以查阅从全球、域、分域和国家各级权威来源广泛收集协调有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和绘制地图及图形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

地图行动是一个设在联合王国国际慈善团体,专门利用卫星图像为人道主义救援组织和其他救济机构绘制并提供灾图。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

维持和平行动部利用卫星和航空图像绘制大型地图以协助维和部队移动、行动和制定计划,并加强实地工作人员安全和应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋, , ,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,
trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心绘制了一张关于对妇女暴力,向首都所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆架和绘制大陆架所需专门知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组织卫星门户站还充当一个库,可提供各种绘制遭受海啸影响,在适当情况下包括外部(即非联合国组织卫星绘制)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

在海啸发生几周内就利用所提供卫星绘制了近200张,并提供给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务第一份进度报告审查了目前状况和测绘问题,并概述了绘制一份新世界集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据门户站可以查阅从全球、域、分域和国家各级权威来源广泛收集协调有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和绘制形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

行动是一个设在联合王国国际慈善团体,专门利用卫星像为人道主义救援组织和其他救济机构绘制并提供灾

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

持和平行动部利用卫星和航空绘制大型以协助和部队移动、行动和制定计划,并加强实工作人员安全和应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件, 戏剧演员, 戏剧艺术,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,
trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心绘制了一张关于对妇女暴力,向首都所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆架和绘制大陆架所需专门知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组织卫星万维网门户网站还充当一个,可提供各种绘制遭受海啸影响,在适当情况下包括外部联合国组织卫星绘制)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

在海啸发生几周内就利用所提供卫星绘制了近200张,并提供给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务第一份进度报告审查了目前状况和测绘问题,并概述了绘制一份新世界集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据门户网站可以查阅从全球、域、分域和国家各级权威来源广泛收集协调有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和绘制形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

行动是一个设在联合王国国际慈善团体,专门利用卫星像为人道主义救援组织和其他救济机构绘制并提供灾

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

维持和平行动部利用卫星和航空绘制大型以协助维和部队移动、行动和制定计划,并加强实工作人员安全和应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照, 戏装, 戏子,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,
trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在比例尺为1:25 000地图,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心了一张关于对妇女暴力地图,向首都所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆架和大陆架地图所需知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组织卫星万维站还充当一个地图库,可提供各种遭受海啸影响地地图,在适当情况下包括外部地图(即非联合国组织卫星地图)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

在海啸发生几周内就利用所提供卫星图像了近200张地图,并提供给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务第一份进度报告审查了地图目前状况和测问题,并概述了一份新世界地图集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术地图

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据站可以查阅从全球、域、分域和国家各级权威来源广泛收集协调有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和地图及图形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

地图行动是一个设在联合王国国际慈善团体,专利用卫星图像为人道主义救援组织和其他救济机构并提供灾图。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

维持和平行动部利用卫星和航空图像大型地图以协助维和部队移动、行动和定计划,并加强实地工作人员安全和应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,
trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000地图,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心绘制了一张关于对妇女暴力地图,向首都所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆架和绘制大陆架地图所需专门知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组万维门户充当一个地图库,可提供各种绘制遭受海啸影响地地图,在适当情况下包括外部地图(即非联合国组绘制地图)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

在海啸发生几周内就利用所提供图像绘制了近200张地图,并提供给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务第一份进度报告审查了地图目前状况和测绘问题,并概述了绘制一份新世界地图集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据门户可以查阅从全球、域、分域和国家各级权威来源广泛收集协调有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和绘制地图及图形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

地图行动是一个设在联合王国国际慈善团体,专门利用图像为人道主义救援组和其他救济机构绘制并提供灾图。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

维持和平行动部利用和航空图像绘制大型地图以协助维和部队移动、行动和制定计划,并加强实地工作人员安全和应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,
trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000地图,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心绘制了一张关于对妇女暴力地图,向首都所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印有评估大陆架和绘制大陆架地图所需专门知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组织卫星万维网门户网站还充当一个地图库,可各种绘制遭受海啸影响地地图,在适当情况下包括外部地图(即非联合国组织卫星绘制地图)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

在海啸发生几周内就利用所卫星图像绘制了近200张地图给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务第一份进报告审查了地图目前状况和测绘问题,概述了绘制一份新世界地图集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据门户网站可以查阅从全球、域、分域和国家各级权威来源广泛收集协调有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和绘制地图及图形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

地图行动是一个设在联合王国国际慈善团体,专门利用卫星图像为人道主义救援组织和其他救济机构绘制图。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

维持和平行动部利用卫星和航空图像绘制大型地图以协助维和部队移动、行动和制定计划,加强实地工作人员安全和应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家, 细菌学者, 细菌战,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,
trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心绘制了一张关于对妇女暴力,向首都所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大绘制所需专门知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组织万维网门户网站还充当一个图库,可提供各种绘制遭受海啸影响,在适当情况下包括外部(即非联合国组织绘制)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

在海啸发生几周内就利用所提供图像绘制了近200张,并提供给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务第一份进度报告审查了目前状况和测绘问题,并概述了绘制一份新世界集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据门户网站可以查阅从全球、域、分域和国家各级权威来源广泛收集协调有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和绘制及图形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

行动是一个设在联合王国国际慈善团体,专门利用图像为人道主义救援组织和其他救济机构绘制并提供灾图。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

维持和平行动部利用和航空图像绘制大型以协助维和部队移动、行动和制定计划,并加强实工作人员安全和应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,
trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书绘制比例尺为1:25 000地图,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心绘制了一张关于对妇女暴力地图,向首都所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆架和绘制大陆架地图所需专门知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组织卫星万维网门户网站还充当一个地图库,可提供各种绘制遭受海啸影响地地图适当情况下包括外地图(即非联合国组织卫星绘制地图)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

海啸发生几周内就利用所提供卫星图像绘制了近200张地图,并提供给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务第一份进度报告审查了地图目前状况和测绘问题,并概述了绘制一份新世界地图集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持和平行动加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制地图

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据门户网站可以查阅从全球、域、分域和国家各级权威来源广泛收集协调有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和绘制地图及图形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

地图行动是一个设联合王国国际慈善团体,专门利用卫星图像为人道主义救援组织和其他救济机构绘制并提供灾图。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

维持和平行动利用卫星和航空图像绘制大型地图以协助维和移动、行动和制定计划,并加强实地工作人员安全和应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝, 细碎, 细挑,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,
trazar el mapa de

La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.

A 应当依据委员会秘书正在比例尺为1:25 000地图,来标定边界。

El Centro preparó un mapa sobre la violencia contra la mujer que también se distribuyó en todas las comisarías de la capital.

社研中心一张关于对妇女暴力地图,向首都所有警察局分发。

En ese sentido, deseamos reiterar que la India cuenta con la experiencia necesaria para evaluar y delinear los límites de la plataforma continental.

在这方面,我们希望重申,印度拥有评估大陆大陆地图所需专门知识。

El portal web del UNOSAT también sirve de depositario cartográfico para una amplia variedad de mapas producidos para la región afectada por el maremoto, incluidos mapas externos (o sea, mapas no producidos por UNOSAT), según proceda.

联合国组织卫星万维网门户网站还充当一个地图库,可提供各种遭受海啸影响地地图,在适当情况下包括外部地图(即非联合国组织卫星地图)。

Mediante el uso de las imágenes satelitales proporcionadas, en las primeras semanas se produjeron unos 200 mapas, y se pusieron a disposición de equipos de prestación de socorro en situaciones de emergencia que daban respuesta al desastre.

在海啸发生几周内就利用所提供卫星图像近200张地图,并提供给应灾紧急救援小组。

En el primer informe sobre la marcha de los trabajos se examinó el estado actual del atlas, así como los problemas cartográficos, y se resumieron los pasos más importantes en la preparación de un nuevo atlas mundial.

关于工作计划这项任务第一份进度报告审查地图目前状况问题,并概述一份新世界地图集方面最重要步骤。

El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.

维持平行动部正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达卫星公司一道评价雷达成像产生较高分辨率数字高程模型,以及利用雷达成像技术地图

El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.

从数据门户网站可以查阅从全球、域、分国家各级权威来源广泛收集协调有关环境社会经济数据集,以便进行基本数据分析地图及图形。

MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.

地图行动是一个设在联合王国国际慈善团体,专门利用卫星图像为人道主义救援组织其他救济机构并提供灾图。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.

维持平行动部利用卫星航空图像大型地图以协助维部队移动、行动定计划,并加强实地工作人员安全应急准备能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绘制…的地图 的西班牙语例句

用户正在搜索


细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡,

相似单词


绘声绘色, 绘图, 绘图术, 绘图员, 绘制, 绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, ,