西语助手
  • 关闭
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于巴特瓦没有土地,他担心会被迁移走-独立专家得悉,许多巴特瓦人前几届政府准予的几片土地上被驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他令人欢迎的场所,其浏览、思考和研究,尽管人不是在办公室工作站工作,就是不停地开会,感到有时间创作过程极其重要的这些活动的用户越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿人食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是整个人类的侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escafandra, escafandro, escafilar, escafio, escafocefalia, escafocéfalo, escafocerito, escafognatites, escafoides, escafópodo,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于巴特瓦没有土,他们担心会迁移走-独立专家得悉,许多巴特瓦人从前几届政府准予几片土驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他们提供令人欢迎场所,供其浏览、思考和研究,尽管人们不是在办公室工作站工作,就是不停开会,感到有时间从事对创作过程极其重要这些用户越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防疾病,仍有1亿人食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个人类侮辱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalado, escalador, escaladura, escalafón, escalamiento, escálamo, escalar, escalariforme, escalario, escalazo,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于巴特瓦没有,他们担心会被迁移走-独立专家得悉,许多巴特瓦人从前几届政府准予上被驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他们提供令人欢迎场所,供其浏览、思考和研究,尽管人们不是在办公室工作站工作,就是不停开会,感到有时间从事对创作过程极其重要这些活动越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防疾病,仍有1亿人食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个人类侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalera mecánica, escalereja, escalerilla, escálérón, escaleta, escalfado, escalfador, escalfar, escalfarote, escalfeta,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于巴特瓦没有土地,他们担心会被迁移走-独立专家得悉,许多巴特瓦人从前几届政府准予的几片土地上被驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆他们提供令人欢迎的场所,供其浏览、思考和研究,尽管人们不是在办公室工站工,就是不停地开会,感到有时间从事对创极其重要的这些活动的用户越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿人食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个人类的侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalón, escalona, escalonadamente, escalonado, escalonamiento, escalonar, escalonia, escalopa, escalope, escalpar,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于巴特瓦没有土地,他担心会被迁移走-独立专家得悉,许多巴特瓦从前几届政府准予的几片土地上被驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他提供令欢迎的场所,供其浏览、思考和研究,尽管室工作站工作,就是停地开会,感到有时间从事对创作过程极其重要的这些活动的用户越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿果腹,仍有1亿儿童能接受基础教育,这是对我整个类的侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escamar, escamel, escamiforme, escamocha, escamochar, escamocho, escamol, escamón, escamonda, escamondadura,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于巴特瓦没有土地,他们担心会被迁移走-独立专家得悉,许多巴特瓦从前几届政府准予的几片土地上被驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他们提供迎的场所,供其浏览、思考和研究,尽管们不是在办公室工作站工作,就是不停地开会,感到有从事对创作过程极其重要的这些活动的用户越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个类的侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escamoteo, escampada, escampado, escampar, escampavía, escampo, escampstvia, escamudo, escamujar, escamujo,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于巴特瓦没有土地,他们担心会被迁移走-独立专家得悉,许多巴特瓦从前几届政府准予的几片土地上被驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他们提供令欢迎的场所,供其浏览、思考和研究,们不是在办作站作,就是不停地开会,感到有时间从事对创作过程极其重要的这些活动的用户越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个类的侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escandalera, escandalizador, escandalizar, escandalizativo, escandallar, escandallo, escándalo, escandalosa, escandalosamente, escandaloso,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于巴特瓦没有土地,他们担心会被迁移走-独立专家得悉,许多巴特瓦人从前府准予的片土地上被驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他们提供令人欢迎的场所,供其浏览、思考和研究,尽管人们不是在办公室工作站工作,就是不停地开会,感到有时间从事对创作过程极其重要的这些活动的用户越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

会议过去五后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿人食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个人类的侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escantillar, escantillón, escapada, escapamiento, escapar, escaparate, escaparatismo, escaparatista, escaparse, escapatoria,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,
zhōng rì

todo el día

Al no poseerlas, los batwa viven con el miedo constante de ser desplazados: se informó al Experto independiente de que muchos expulsados han sido de las escasas parcelas que les otorgaron gobiernos anteriores.

由于没有土地,他们担心会被迁移走-独立专家得悉,许多人从前几届政府准予的几片土地上被驱逐出去。

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他们提供令人欢迎的场所,供其浏览、思考和研究,尽管人们在办公室工作站工作,就是停地开会,感到有时间从事对创作过程极其重要的这些活动的用户越来越少。

Es una afrenta a esta humanidad que es de todos que, cinco años después de la Cumbre del Milenio, 30.000 niños mueran cada día de enfermedades fácilmente prevenibles, o que 100 millones de personas se vayan a dormir con hambre, o que 100 millones de niños no reciban educación básica.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿人腹,仍有1亿儿童能接受基础教育,这是对我们整个人类的侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 终日 的西班牙语例句

用户正在搜索


escaqueado, escaquear, escaquearse, escaqueo, escara, escarabajear, escarabajeo, escarabajo, escarabajuelo, escaramucear,

相似单词


终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事,