La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的节。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的节。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装节非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他节。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些节,而不是要去征求
节。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些节有待
一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在节上钻牛角尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些节。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已经商定了几乎所有要
节。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被节束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想复文件内容或赘述
一步
节。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的节载在本报告其他章节内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供了一些节情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充节或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的节应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干节尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在节和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开,
问题
实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上那个画是丢掉
小
。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装非常讲究
裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些,而不是要去征求
。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些有待
一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已经商定了几乎所有主要。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述一步
。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资载在本报告其他章
内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告附件中提供了一些
情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长建议仍有若干
尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些根据采购
规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小细。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应收到一些细
,而不是要去征求细
。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商,只差一些细
有待
一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要细
上钻牛角尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确这些细
。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
已经商
了几乎所有主要细
。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被细束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述一步细
。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的细载
本报告其他章
内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供了一些细情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充细或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细应由人民来确
。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干细尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据细
和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些细根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体细。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小细节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些细节,而不是要去征求细节。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意经商定,只差一些细节有待
一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些细节。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在经商定了
所有主要细节。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被细节束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述一步细节。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的细节载在本报告其他章节内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供了一些细节情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充细节或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干细节尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些细节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中个建议,但不涉及具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满装饰性的细节。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小细节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是个对服装细节非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到些细节,而不是要去征求细节。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差些细节有待
步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些细节。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已经商定几乎所有主要细节。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被细节束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述步细节。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的细节载在本报告其他章节内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提些细节情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充细节或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干细节尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
套数据与另
套数据在细节和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些细节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的节。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装节非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重节。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些节,而不是要去
节。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些节有待
一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在节上钻牛角尖,要从整体
。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
运可协助他们确定这些
节。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已经商定了几乎所有主要节。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被节束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述一步
节。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的节载在本报告其他章节内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供了一些节情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提补充
节或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的节应由
民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干节尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在节和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突指
其中几个建议,但不涉及具体
节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开,谈问题
吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上个画是丢掉
小
。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装非常讲究
裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些,而不是要去征求
。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些有待
一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已经商定了几乎所有主要。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述一步
。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
些资料
载在本报告其他章
内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告附件中提供了一些
情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长建议仍有若干
尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些根据采购
规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小细节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是个对服装细节非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到些细节,而不是要去征求细节。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差些细节有
讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些细节。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已经商定了几乎所有主要细节。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被细节束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述细节。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的细节载在本报告其他章节内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供了些细节情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充细节或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干细节尚清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
套数据与另
套数据在细节和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些细节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的节。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装节非常讲究的裁
。
Siempre se fija en los detalles.
重
节。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些节,而不是
去征求
节。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些节有待
一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不在
节上钻牛角尖,
从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助们确定这些
节。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已经商定了几乎所有节。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被节束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述一步
节。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的节载在本报告其
章节内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供了一些节情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充节或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的节应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干节尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在节和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalle
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开细节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小细节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装细节非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重细节。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询应该
期收到一些细节,而不是要去征求细节。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已,只差一些细节有待
一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确这些细节。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已了几乎所有主要细节。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被细节束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述一步细节。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的细节载在本报告其他章节内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供了一些细节情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充细节或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的细节应由人民来确。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干细节尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些细节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。