西语助手
  • 关闭

细微差别

添加到生词本

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女的总体健康情况存在着许多细微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲集团希望指出,秘书长的报告提出了一些新的细微差别和概念,必须进一步加以思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条的细微差别,是否有助于安理会更有效地处理大规模毁灭性武器的扩散问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


cristalizable, cristalización, cristalizado, cristalizador, cristalizar, cristalografía, cristalográfico, cristalograma, cristaloide, cristaloideo,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女的总体健康情况存在着许多细微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲集团希望指出,秘书长的报告提出新的细微差别和概念,必须进步加以思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条的细微差别,是否有助于安有效地处大规模毁灭性武器的扩散问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


cristianismo, cristianizar, cristiano, cristificar, cristifícar, cristino, Cristo, cristobalense, cristobalita, cristofué,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女的总体健康情况存在着许多细微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲集团希望指出,的报告提出了一些新的细微差别和概念,必须进一步加以思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条的细微差别,是否有助于安理会更有效地处理毁灭性武器的扩散问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


criticar duramente, criticastro, criticidad, criticismo, crítico, criticón, critiqueo, critiquizar, crizneja, Croacia,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女的总体健康情况存在着许多细微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲集团希望指出,秘书长的报告提出了一些新的细微差别和概念,必须进一步加以思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条的细微差别,是否有助于安理会更有效地处理大规模毁灭性武器的扩散问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


crocoísa, crocoísa, crocoisita, crocoita, croissant, croissante, crol, croma, croma, cromacidad, cromado, cromafín, cromafinoma,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女的总体健康情况存在着许多细微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲集团希望指,秘书长的报告一些新的细微差别和概念,必须进一步加以思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条的细微差别,是否有助于安理会地处理大规模毁灭性武器的扩散问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


cromoisomerismo, cromolitografía, cromolitografiar, cromolitográfico, cromolitógrafo, cromómero, cromonema, cromoplasto, cromoscopio, cromosfera,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女总体健康情况存在着许多细微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲望指出,秘书长报告提出了一些新细微差别和概念,必须进一步加以思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条细微差别,是否有助于安理会更有效地处理大规模毁灭性扩散问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


crónica, crónicamente, crónico, cronicón, cronificar, cronista, cronístico, cronizador, crónlech, crono,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女的总体健康情况存在着微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲集团希望指出,秘书长的报告提出了一些新的微差别和概念,必须进一步加思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条的微差别,是否有助于安理会更有效地处理大规模毁灭性武器的扩散问题?

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


cronometría, cronométricamente, cronométrico, cronómetro, cronoscopio, crookesita, croque, croquero, croquet, croqueta,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女的总体健康情况存在着许多细微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲集团希望指,秘书长的报告一些新的细微差别和概念,必须进一步加以思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条的细微差别,是否有助于安理会地处理大规模毁灭性武器的扩散问题?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


crotonilo, crotorar, croupier, cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería, crucero,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,

En la esfera de la salud de hombres y mujeres de minorías étnicas se observan muchos matices.

少数民族男女的总体健康情况存在着微差别

El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.

非洲集团希望指出,秘书长的报告提出了一些新的微差别和概念,必须进一步加思考和议。

¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?

重新检讨这两条的微差别,是否有助于安理会更有效地处理大规模毁灭性武器的扩散问题?

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细微差别 的西班牙语例句

用户正在搜索


crucifixor, cruciforme, crucígero, crucigrama, crucigramista, crucigramista, cruciverbista, cruda, cruda realidad, crudeza, crudillo,

相似单词


细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化, 细微的差别, 细线,