El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
条例和
则中也
本方案的任
授权。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
条例和
则中也
本方案的任
授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《则》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过不少二级法规和
则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律则也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布《选举实施条例和
则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《则》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《条例和
则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨是否应当进一步简化旅行方面的
则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于显的理由,现在就应当开始统一共同
则和条例的解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这领域
大多数
法律细则也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织有关工作人员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织《工作人员细则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分途基金和特别
途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分途基金和特别
途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
州里,仍适
以前
联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给付适
财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给予适
财务细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织有关工作人员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进步简化旅行方面
细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显理由,现在就应当开始统
共同细则和条例
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细中也说明了本方案
任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细》任用
工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄在本《细
》
E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域大多数
法律细
也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守有关工作人员条例和细
。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各《工作人员细
》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细》分设一般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细》第8条承付
款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细
州里,仍适用以前
联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给付适用财务细
10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给予适用财务细
10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工人工资水平
细
即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄《财务条例和细
》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守有关工作人员条例和细
。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细
与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显理由,现在就应当开始统一共同细
和条例
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务例和细
中也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施例和细
》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员例和细
。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细》分设一般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细》
8
承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务细10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务细10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工人工资水平的细
即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务例和细
》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员例和细
。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细与
例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同细和
例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例中也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员组织的有关工作人员条例
。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》分设一般用途基金
特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》分设一般用途基金
特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工人工资水平的
即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员组织的有关工作人员条例
。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否当进一步简化旅行方面的
与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就当开始统一共同
条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财条例和
中也说明了本方案的任
授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《》任用的工
无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委会颁布了《选举实施条例和
》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工应遵守组织的有关工
条例和
。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工》将对这些程序
出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财》分设一般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
也允许工
自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工
工资水平的
即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财条例和
》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工应遵守组织的有关工
条例和
。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的员无资格
取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
些案文抄录在本《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在域的大多数的法律细则也是
种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
员应遵守组织的有关
员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《员细则》将对
些程序
出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定资水平的细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
员应遵守组织的有关
员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进步简化旅行方面的细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统共同细则和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这领域的大多数的法律
也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》
般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》
般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工人工资水平的
即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告还探讨了是否应当进
步简化旅行方面的
与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统共同
和条例的解释。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些文抄录在本《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域大多数
法律细则也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织有关工作人员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织《工作人员细则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般金和特别
金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般金和特别
金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
州里,仍适
以前
联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给付适
财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给予适
财务细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织有关工作人员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显理由,现在就应当开始统一共同细则和条例
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。