西语助手
  • 关闭
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金纷繁复杂性和不足之处一个原因,是由该基金建立方式。

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

但同时,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长协调会成员警告说,鉴联合国系统环境纷繁多样,在整个系统引进硬性规定业绩基准即便可行,也要慎之又慎。

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

他们认为,报告没有使人信服地表明,在任务不同、产品纷繁多样、系统内组织各有需要情况下,单一机构可以提高效率和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿, 支票票根, 支起,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由该基金建立的方式。

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

但同时,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂的要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长成员警告说,鉴联合国系统的纷繁多样,在整个系统引进硬性规定的业绩基准即便可行,也要慎之又慎。

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

他们认为,报告没有使人信服地表明,在任务不同、产品纷繁多样、系统内组织各有需要的情况下,单一的机构可以提高效率和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖, 支吾, 支吾其词,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金纷繁复杂性和不足之处一个原因,是由该基金建立方式。

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

但同时,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长协调会成员警告说,鉴联合国系统环境纷繁多样,在整个系统引进硬性规定业绩基准即便可行,也要慎之又慎。

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

他们认为,报告没有使人信服地表明,在任务不同、产品纷繁多样、系统内组织各有需要情况下,单一机构可以提高效率和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金纷繁复杂性和不足之处原因,是由该基金建立方式。

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

但同时,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长协调会成员警告说,鉴联合国系统采购环境纷繁多样,系统引进硬性规定业绩基准即便可行,也要慎之又慎。

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

他们认为,报告没有使人信服地任务不同、采购产品纷繁多样、系统内组织各有需要情况下,单采购机构可以提高效率和效力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的, 只争朝夕, 只字不提,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足处的一个原因,是由该基金建立的方式。

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂的要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长协调会成员警告说,鉴联合国系统的采购环境纷繁多样,在整个系统引进硬性规定的业绩基准即便可行,也要

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

他们认为,报告没有使人信服地表明,在任务不、采购产品纷繁多样、系统内组织各有需要的情况下,单一的采购机构可以提高效率和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接, 枝节, 枝解,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和的一个原因,是由该基金建立的方式。

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

但同时,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂的要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长协调会成员警告说,鉴联合国系统的采购环境纷繁多样,在整个系统引进硬性规定的业绩基准即便可行,也要慎又慎。

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

他们认为,报告没有使人信服地表明,在同、采购产品纷繁多样、系统内组织各有需要的情况下,单一的采购机构可以提高效率和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府, 知更鸟, 知过必改,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的一个原因,是由该基金建立的方

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

时,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂的要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长协调会成员警告说,鉴联合国系统的采购环境纷繁多样,在整个系统引进硬性规定的业绩基准即便可行,也要

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

们认为,报告没有使人信服地表明,在任务不、采购产品纷繁多样、系统内组织各有需要的情况下,单一的采购机构可以提高效率和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情, 知情不报, 知情达理,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和不足之处的因,是由该基金建立的方式。

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

但同时,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂的要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长协调会成员警告说,鉴联合国系统的采购环境纷繁多样,在整系统引进硬性规定的业绩基准即便可行,也要慎之又慎。

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

他们认为,报告没有使人信服,在任务不同、采购产品纷繁多样、系统内组织各有需要的情况下,单的采购机构可以提高效率和效力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县, 知心, 知心的,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,
fēn fán

complicado; cariado; confuso

西 语 助 手

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁复杂性和的一个原因,是由该基金建立的方式。

Al mismo tiempo, en las medidas de reforma se debe evitar añadir exigencias más complicadas y engorrosas para los Estados Miembros.

但同时,改革措施应避免给缔约国带来更多纷繁复杂的要求。

Además, los miembros de la Junta advierten de que, ante la diversidad del entorno de compras del sistema de las Naciones Unidas, la introducción de indicadores de rendimiento obligatorios en todo el sistema, si es que fuera viable, debería abordarse con un máximo de cautela.

此外,行政首长协调会成员警告说,鉴联合国系统的采购环境纷繁多样,在整个系统引进硬性规定的业绩基准即便可行,也要慎又慎。

A su juicio, el informe no muestra de una manera convincente que un único servicio de adquisiciones pueda ofrecer una mayor eficiencia y efectividad a la luz de los diferentes mandatos y la diversidad y la gama de los productos adquiridos, así como las diferentes necesidades de las organizaciones del sistema.

他们认为,报告没有使人信服地表明,在同、采购产品纷繁多样、系统内组织各有需要的情况下,单一的采购机构可以提高效率和效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纷繁 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工, 织布, 织布厂,

相似单词


芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷, 纷纷扬扬, 纷华, 纷乱,