Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实紧
联系起来.
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实紧
联系起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧的合作并协调它们的行动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧合作。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧的业务联系。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国组织紧
合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保措施应可促进紧
的和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间存在着紧的联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之间的对话和联盟有着紧联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧联系。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧地合作,以促进非殖民化进程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧的。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧交织在一起的是外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联
。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保措施应可促进紧密的和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间存在着紧密的联。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之间的对话和联盟有着紧密联。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连的。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这应可促进紧密的和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间存在着紧密的联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之间的对话和联盟有着紧密联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连的。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际联系起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更合作并协调它们
行动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待与他
合作。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加
业务联系。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保措施应可促进
和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化相连。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救权利与接受公平审判
权利
地联系
一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们环境一样,要求我们更
地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位
,并且由警监会
监察和覆检该课所处理
投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院相连。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化概念与不同文明之间
对话和联盟有
联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有
联系。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他代表团敦请管理国与特别委员会更加
地合作,以促进非殖民化进程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集这里,聚集
曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是
相连
。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最交织
一起
是外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧系起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧作并协调它们
行动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
国期待着与他紧
作。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关
,因此需要更好地协调和更加紧
业务
系。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度直与所有这些机构有着紧
作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保措施应可促进紧
和平核
作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧相连。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间存在着紧系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救权利与接受公平审判
权利紧
地
系在
起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧体化,就必须建立
赔偿制度以及区域金融体系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们环境
样,要求我们更紧
地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位
,并且由警监会紧
监察和覆检该课所处理
投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
国——特别是大会——总与本法院紧
相连。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化概念与不同文明之间
对话和
盟有着紧
系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧系。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他代表团敦请管理国与特别委员会更加紧
地
作,以促进非殖民化进程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧相连
。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧交织在
起
是外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧联系起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧的
并协调它们的行动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联王国期待着
他紧
。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧的业务联系。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还国际海事组织紧
。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直所有这些机构有着紧
。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保措施应可促进紧
的和平核
。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发业化紧
相连。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间存在着紧的联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利接受公平审判的权利紧
地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧的一体化,就必须建立联
赔偿制度以及区域金融体系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联国——特别是大会——总
本法院紧
相连。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要用,并需要更紧
的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念不同文明之间的对话和联盟有着紧
联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发中国家,滥用毒品
贫穷之间有着紧
联系。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国特别委员会更加紧
地
,以促进非殖民化进程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿世界其他地区是紧
相连的。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司当地经济最紧
交织在一起的是外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应更紧密的合作并协调它们的
动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保措施应可促
紧密的和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间存在着紧密的联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以金融体系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检
课所处理的投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之间的对话和联盟有着紧密联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促非殖民化
程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地是紧密相连的。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和密联系起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更密
合作并协调它们
行动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他密合作。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加
密
业务联系。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国海事组织
密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保措施应可促进
密
和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化密相连。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间存在着密
联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救权利与接受公平审判
权利
密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要现更为
密
一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们一样,要求我们更
密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位
,并且由警监会
密监察和覆检该课所处理
投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院密相连。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更密
协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化概念与不同文明之间
对话和联盟有着
密联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着密联系。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他代表团敦请管理国与特别委员会更加
密地合作,以促进非殖民化进程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是密相连
。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最密交织在一起
是外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保措施应可促进紧密的和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之间存在着紧密的联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之间的对话和联盟有着紧密联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连的。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。