Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把实际紧密联系起来.
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把实际紧密联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧密的平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害青年犯罪之
存在着紧密的联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调更加紧密的业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是——
与本法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之有着紧密联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
平文化的概念与不同文明之
的对话
联盟有着紧密联系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动支援单位的,并且由警监
紧密监察
覆检该课所处
的投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管国与特别委员
更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论实际紧
联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧合作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害青年犯罪之
存在着紧
联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧
合作并协调它们
行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关联
,因此需要更好地协调
更加紧
业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救权利与接受
判
权利紧
地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之有着紧
联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧协助
支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
文化
概念与不同文明之
对话
联盟有着紧
联系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们环境一样,要求我们更紧
地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方行动
支援单位
,并且由警监会紧
监察
覆检该课所处理
投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他代表团敦请管理国与特别委员会更加紧
地合作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使司与当地经济最紧
交织在一起
是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧相连
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧密的和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,展与工业化紧密相
。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之存
着紧密的联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
展中国家,滥用毒品与贫穷之
有着紧密联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之的对话和联盟有着紧密联系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织一起的是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集这里,聚集
曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密系起
.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
王国期待着与他紧密
作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧密的和平核作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之存在着紧密的
系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密的
作并协调它们的行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务
系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一化,就必须建立
赔偿制度以及区域
系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之有着紧密
系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之的对话和
盟有着紧密
系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧密的和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本,
展与工业化紧密相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之存在着紧密的联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在展中国家,滥用毒品与贫穷之
有着紧密联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之的对话和联盟有着紧密联系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联期待着与他紧密
作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧密的和平核作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与际海事组织紧密
作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之存在着紧密的联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密的
作并协调它们的行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联赔偿制度以及
融体系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联——特别是大会——总与本法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中家,滥用毒品与贫穷之
有着紧密联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之的对话和联盟有着紧密联系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理与特别委员会更加紧密地
作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地是紧密相连的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧密和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
上说,发展与工业化紧密相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之存在着紧密
联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密
合作并协调它们
行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补权利与接受公平审判
权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之有着紧密联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化概念与不同文明之
对话和联盟有着紧密联系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位
,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理
投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
合王国期待着与他紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些施应可促进紧密的和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之存在着紧密的
。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关的,因此需要更好
协调和更加紧密的业务
。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立合赔偿制度以及区域金融体
。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之有着紧密
。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之的对话和
盟有着紧密
。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密合作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他区是紧密相连的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论实际紧密联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
保障措施应可促进紧密的
平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
年受
年犯罪之
存在着紧密的联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威构之
应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到制的任务是有关联的,因此需要更好地协调
更加紧密的业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之有着紧密联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密的协助支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
平文化的概念与不同文明之
的对话
联盟有着紧密联系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动支援单位的,并且由警监会紧密监察
覆检该课所处理的投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在里,聚集在曼哈顿
个岛屿上,但
个岛屿与世界其他地区是紧密相连的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estrecho; inseparable
www.francochinois.com 版 权 所 有Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合作。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度直与所有
些机构有着紧密合作。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
些保障措施应可促进紧密
和平核合作。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
青年受害和青年犯罪之存在着紧密
联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之应该进行更紧密
合作并协调它们
行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救权利与接受公平审判
权利紧密地联系在
起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融
系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之有着紧密联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要作用,并需要更紧密协助和支持。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化概念与不同文明之
对话和联盟有着紧密联系。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们环境
样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位
,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理
投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在
起
是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在里,聚集在曼哈顿
个岛屿上,但
个岛屿与世界其他地区是紧密相连
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。