西语助手
  • 关闭
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备搜索引擎以及编制报告摘要和专题报告的办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类和编制索引

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献索引》和《社会科学引文索引》的有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署的刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖活动的犯罪集团的成员,并提供一种“索引系统”(可搜索的数据库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类和索引编制视为图书馆员和信息专业人员特有的技术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与者之间的竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网搜索引擎上的业绩和搜索结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关域名和URLs进行多种

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

公司治理的各项披露有放在一起时,应为不同披露提供足够的对照索引以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行的一次融资搜索引擎利益相关者调查清楚地表明,国家报告的改进可大大有助于提高资金数据的可靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况的详细分析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫的问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进数据的编制和处理,包括数据库和其他电子产品.印发的各种索引.用于书目管理的标准和准则及多语种参考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些搜索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用的大量经销商的数据库,找到价格最好或最低的机票和旅馆。

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面的索引,以便利按法规判例的援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例的)关键词进行

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用的适布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载的标准,因此委员会的决定必须让全世界都能在适汇编和索引的卷本中查阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生的有关申请司法审查的司法判例(见脚4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


善处, 善感的, 善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备搜索引擎以及编制报告摘要和专题报告办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类和编制索引

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献索引》和《社会科学引文索引研究没有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖活动犯罪集团成员,并提供一种“索引系统”(可搜索数据库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类和索引编制视为员和信息专业人员特有术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业整合和参与者之间竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网搜索引擎上业绩和搜索结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关域名和URLs进行多种注册。

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理各项披露没有放在一起时,应为不同披露提供足够对照索引以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行一次融资搜索引擎利益相关者调查清楚地表明,国家报告改进可大大有助于提高资金数据可靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况详细分析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进数据编制和处理,包括数据库和其他电子产品.印发各种索引.用于目管理标准和准则及多语种参考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些搜索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用大量经销商数据库,找到价格最好或最低机票和旅

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面索引,以便利按法规判例援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例)关键词进行研究。

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用适当布局、清楚准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料有力资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载标准,因此委员会决定必须让全世界都能在适当汇编和索引卷本中查阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国求职网址,人力资源管理厅网址上有联合国系统网址链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生有关申请司法审查司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


善于, 善于创新, 善于管理, 善于记忆人的相貌的, 善于交际的, 善于模仿的女人, 善于模仿的人, 善于谋生, 善于社交的, 善于向别人学习,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备搜索引擎以及编制报告摘要专题报告的办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类编制索引

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献索引《社会科学引文索引》的研究没有引数据库专业刊物中联合国人居署的刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖活动的犯罪集团的成员,并提供一种“索引系统”(可搜索的数据库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类索引编制视为图书馆员信息专业人员特有的技术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,也增强了对旅游业的整合参与者之间的竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网搜索引擎上的业绩搜索结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关域名URLs多种注册。

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理的各项披露没有放在一起时,应为不同披露提供足够的对照索引以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内的一次融资搜索引擎利益相关者调查清楚地表明,国家报告的改可大大有助于提高资金数据的可靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况的详细分析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫的问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改数据的编制处理,包括数据库其他电子产品.印发的各种索引.用于书目管理的标准准则及多语种参考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用的大量经销商的数据库,找到价格最好或最低的机票旅馆。

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面的索引,以便利按法规判例的援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例的)关键词研究。

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则程序、搜索引其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利政治权利国际公约》所载的标准,因此委员会的决定必须让全世界都能在适当汇编索引的卷本中查阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生的有关申请司法审查的司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


擅长, 擅长的, 擅自, 擅自行动, 擅自进入, 擅自使用, 擅自作主的, 擅走的, 擅作主张, ,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备擎以及编制报告摘要和专题报告办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类和编制

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献》和《社会科学引文研究没有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖活动犯罪集团成员,并提供一种“系统”(可数据库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类和编制视为图书馆员和信息专业人员特有技术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门擎,这也增强了对整合和参与者之间竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网擎上业绩和结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关域名和URLs进行多种注册。

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理各项披露没有放在一起时,应为不同披露提供足够对照以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行一次融资擎利益相关者调查清楚地表明,国家报告改进可大大有助于提高资金数据可靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况详细分析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎互联网擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载信息编入,使该门户网站为全球更广泛受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金等等方法,来解决减贫问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进数据编制和处理,包括数据库和其他电子产品.印发各种.用于书目管理标准和准则及多语种参考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用大量经销商数据库,找到价格最好或最低机票和馆。

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面,以便利按法规判例援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例)关键词进行研究。

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用适当布局、清楚准则和程序、擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料有力资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载标准,因此委员会决定必须让全世界都能在适当汇编和卷本中查阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用者可通过擎查询联合国求职网址,人力资源管理厅网址上有联合国系统网址链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生有关申请司法审查司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入,它与《刑法典》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


伤了他的自尊心, 伤了腿, 伤脑筋, 伤脑筋的, 伤脑筋的问题, 伤气, 伤热, 伤身体, 伤生, 伤食,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备搜索引擎以及编制报告摘要和专题报告办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他重要职能包括审内容、提取关键数据以供分类和编制索引

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献索引》和《社会科学引文索引研究没有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,与国际恐怖活动犯罪集团成员,并提供一种“索引系统”(可搜索数据库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类和索引编制视为图书馆员和信息专业人员特有技术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业整合和与者之间竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网搜索引擎上和搜索结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关域名和URLs进行多种注册。

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理各项披露没有放在一起时,应为不同披露提供足够对照索引以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行一次融资搜索引擎利益相关者调清楚地表,国家报告改进可大大有助于提高资金数据可靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况详细分析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进数据编制和处理,包括数据库和其他电子产品.印发各种索引.用于书目管理标准和准则及多语种考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些搜索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用大量经销商数据库,找到价格最好或最低机票和旅馆。

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面索引,以便利按法规判例援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例)关键词进行研究。

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用适当布局、清楚准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料有力资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载标准,因此委员会决定必须让全世界都能在适当汇编和索引卷本中阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用者可通过搜索引询联合国求职网址,人力资源管理厅网址上有联合国系统网址链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生有关申请司法审司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》相抵触。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


商旅, 商品, 商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,

用户正在搜索


晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,

用户正在搜索


上班, 上班时间, 上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

制度应配备搜索引擎以及编制报告摘要和专题报告的办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重要职能包括审查内容、提取键数据以供类和编制索引

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献索引》和《社会科学引文索引》的研究没有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署的刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖活动的犯罪集团的成员,并提供一种“索引系统”(可搜索的数据库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、类和索引编制视为图书馆员和信息专业人员特有的技术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与之间的竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网搜索引擎上的业绩和搜索结果,也是一项主要任务,包括对似或域名和URLs进行多种注册。

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理的各项披露没有放在一起时,应为不同披露提供足够的对照索引以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行的一次融资搜索引擎利益调查清楚地表明,国家报告的改进可大大有助于提高资金数据的可靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况的详细析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使门户网站为全球更广泛的受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫的问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进数据的编制和处理,包括数据库和其他电子产品.印发的各种索引.用于书目管理的标准和准则及多语种参考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些搜索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用的大量经销商的数据库,找到价格最好或最低的机票和旅馆。

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面的索引,以便利按法规判例的援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例的)键词进行研究。

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会享资料的有力的资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载的标准,因此委员会的决定必须让全世界都能在适当汇编和索引的卷本中查阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生的有申请司法审查的司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》抵触。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


上层阶级的人, 上层社会, 上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

度应配备搜索引擎以及编报告摘要和专题报告的办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重要职能包括审查内容、提取键数据以供分类和编索引

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献索引》和《社会科学引文索引》的研究没有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署的刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖活动的犯罪集团的成员,并提供一种“索引系统”(可搜索的数据库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类和索引视为图书馆员和信息专业人员特有的技术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与者之间的竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网搜索引擎上的业绩和搜索结果,也是一项主要任务,包括对似或域名和URLs进行多种注册。

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理的各项披露没有放在一起时,应为不同披露提供足够的对照索引以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行的一次融资搜索引擎利者调查清楚地表明,国家报告的改进可大大有助于提高资金数据的可靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况的详细分析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使门户网站为全球更广泛的受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫的问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进数据的编和处理,包括数据库和其他电子产品.印发的各种索引.用于书目管理的标准和准则及多语种参考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些搜索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用的大量经销商的数据库,找到价格最好或最低的机票和旅馆。

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面的索引,以便利按法规判例的援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例的)键词进行研究。

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载的标准,因此委员会的决定必须让全世界都能在适当汇编和索引的卷本中查阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生的有申请司法审查的司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


上帝, 上帝的, 上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

作者索引中,前面,名字后面,中间用逗号分开。

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备搜索引擎以及编制报告摘要和专题报告的办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类和编制索引

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献索引》和《社会科学引文索引》的研究没有引述这些数据库专业刊物中联合国人居署的刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖活动的犯罪集团的成员,并提供一种“索引系统”(搜索的数据库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类和索引编制视为图书馆员和信息专业人员特有的技术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合和参与者之间的竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高主要互联网搜索引擎上的业绩和搜索结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关域名和URLs行多种注册。

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理的各项披露没有放一起时,应为不同披露提供足够的对照索引以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近所有《防治荒漠化公约》机构范围内行的一次融资搜索引擎利益相关者调查清楚地表明,国家报告的改有助于提高资金数据的靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况的详细分析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫的问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将内部扩展并改数据的编制和处理,包括数据库和其他电子产品.印发的各种索引.用于书目管理的标准和准则及多语种参考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些搜索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用的量经销商的数据库,找到价格最好或最低的机票和旅馆。

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面的索引,以便利按法规判例的援引、法域、条文号以及(《仲裁示范法》判例的)关键词行研究。

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它能成为次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利和政治权利国际公约》所载的标准,因此委员会的决定必须让全世界都能适当汇编和索引的卷本中查阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

互联网使用者通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿司法部长兼总检察长安妮-麦勒兰一案产生的有关申请司法审查的司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


上官, 上光, 上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌, 上颌骨, 上呼吸道, 上火,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,
suǒ yǐn

índice; tabla de materias

En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.

在作者索引中,姓写在前面,字写在后面,中间用逗号分开。

Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.

该制度应配备搜索引擎以及编制报告摘要专题报告的办法。

Otras funciones importantes incluyen el examen del contenido y la extracción de los principales datos para clasificar los documentos por categorías e índices.

其他的重要职能包括审查内容、提取关键以供分类编制索引

En sus consultas del Índice de publicaciones económicas y del Índice de citas de ciencias sociales, la OSSI no encontró ninguna mención de publicaciones del ONU-Hábitat.

监督厅对《经济文献索引《社会科学引文索引》的研究没有引述这库专业刊物中联合国人居署的刊物。

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

其主要目标是,查明参与国际恐怖活动的犯罪集团的成员,并提供一种“索引系统”(可搜索的库)。

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来人们一直把编目、分类索引编制视为图书馆员信息专业人员特有的技术专长。

Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.

此外,出现了专门的旅游搜索引擎,这也增强了对旅游业的整合参与者之间的竞争。

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网搜索引擎上的业绩搜索结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关URLs进行多种注册。

Cuando la información sobre la gobernanza de la empresa no se presenta en forma consolidada, debe haber suficientes referencias a diferentes publicaciones de manera de aumentar el acceso a la información.

当公司治理的各项披露没有放在一起时,应为不同披露提供足够的对照索引以便获得更多信息。

Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.

全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行的一次融资搜索引擎利益相关者调查清楚地表明,国家报告的改进可大大有助于提高资金的可靠性。

FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

融资搜索引擎提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标对官方发展援助资金流动情况的详细分析。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

El problema de la reducción de la pobreza se ha abordado, por ejemplo, mediante la institución de un salario parental, la reducción del impuesto sobre la renta, el aumento del ingreso mínimo no imponible, la indexación de las pensiones, etc.

已经通过诸如推行父母工资、减少所得税、提高最低免税收入、养恤金索引等等方法,来解决减贫的问题。

23.17 Se ampliarán y perfeccionarán las actividades propias de elaboración y procesamiento de datos, en particular las bases de datos y otros productos electrónicos, los índices publicados, las normas y directrices de control bibliográfico y los recursos de consulta multilingües.

17 今后将在内部扩展并改进的编制处理,包括其他电子产品.印发的各种索引.用于书目管理的标准准则及多语种参考工具。

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

索引擎使顾客能够通过浏览通常保证收取最低费用的大量经销商的库,找到价格最好或最低的机票旅馆。

Por último, al final del documento se han insertado índices generales para facilitar la búsqueda de casos del CLOUT en función de los países, el número de artículo, y (en el caso de la Ley Modelo sobre Arbitraje) las palabras clave.

最后,本摘要末尾列出全面的索引,以便利按法规判例的援引、法、条文号以及(《仲裁示范法》判例的)关键词进行研究。

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用的适当布局、清楚的准则程序、搜索引其他设施,它可能成为在次区办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。

Como las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos cada vez hallan más aplicación en la práctica judicial de los países, es imprescindible que las decisiones del Comité se puedan consultar mundialmente en un volumen debidamente compilado e indizado.

由于各国国内法院越来越多地适用《公民权利政治权利国际公约》所载的标准,因此委员会的决定必须让全世界都能在适当汇编索引的卷本中查阅。

Los usuarios de Internet pueden acceder al sitio web de empleo de las Naciones Unidas utilizando programas de búsqueda, y el sitio web de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tiene vínculos con los sitios web del sistema de las Naciones Unidas.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Por último, afirma que la jurisprudencia en materia de revisión judicial en el asunto Williams R. c. la Honorable Sra. A. Anne McLellan, Ministra de Justicia y Fiscal General del Canadá es prácticamente desconocida, no está indexada y está en contradicción con el Código Penal.

最后,他声称,William R.诉加拿大司法部长兼总检察长安妮-麦可勒兰一案产生的有关申请司法审查的司法判例(见脚注4)几乎无人知晓,未编入索引,它与《刑法典》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索引 的西班牙语例句

用户正在搜索


上课, 上课的, 上空, 上口, 上款, 上蜡, 上来, 上了油的, 上流, 上流社会,

相似单词


索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债, 唢呐, 琐事, 琐碎,