西语助手
  • 关闭

糟糕的

添加到生词本

糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕气味会把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个糟糕空气说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕天气,不想去上课了。

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是经历过糟糕疼痛之一。

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

糟糕是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到糟糕人道主义局势,就更有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

队参与了某些攻击事件,这是一种极为糟糕现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最糟糕趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

糟糕是,们是以当代西方眼光向世界各人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对一个经济和治问题上记录非常糟糕家经济开家。

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最糟糕

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

糟糕农村框架影响了农民受益于研究开发所需知识传播。

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

正如丘吉尔曾经说过,比同盟友一起工作更加糟糕唯一事情是没有一起工作盟友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该糟糕道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助工作在利比里亚全范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端糟糕生活条件而在内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最糟糕情况下,少数群体土地和资源被社会中更强有力分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

糟糕是,缺乏协调一致规划和支助过程,可能导致在监督上出现漏洞或不作为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(道路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最糟糕是亚齐省班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经糟糕局势进一步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

更加糟糕是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后一致,但它们却单方面地决定一些对发展中家数百万人生活造成有害影响措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


molendería, molendero, moleño, moler, molero, moleskín, molestador, molestamente, molestar, molestia,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,
糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

味会把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为不想去上课了。

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是经历过疼痛之一。

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到主义局势,就更有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

是,们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对一个经济和政治问题上记录非常国家经济开放国家。

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

农村框架影响了农民受益于研究开发所需知识传播。

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

正如丘吉尔曾经说过,比同盟友一起工作更加唯一事情是没有一起工作盟友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该国路状况带来了一些挑战,但提供人主义援助工作在利比里亚全国范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端生活条件而在国内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最情况下,少数群体土地和资源被社会中更强有力部分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

是,缺乏协调一致规划和支助过程,可能导致在监督上出现漏洞或不作为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最是亚齐省首府班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领国在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经局势进一步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

更加是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后一致,但它们却单方面地决定一些对发展中国家数百万人生活造成有害影响措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


molienda, moliente, molificable, molificación, molificante, molificar, molificativo, molimiento, molinada, molinaje,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,
糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

气味会把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家空气说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为天气,不想去上课了。

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是经历过疼痛之一。

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到人道主义局势,就有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这然是最趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

是,们是西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对一个经济和政治问题上记录非常国家经济开放国家。

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

农村框架影响了农民受益于研究开发所需知识传播。

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

正如丘吉尔曾经说过,比同盟友一起工作唯一事情是没有一起工作盟友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季及该国道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助工作在利比里亚全国范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端生活条件而在国内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最情况下,少数群体土地和资源被社会中强有力部分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

是,缺乏协调一致规划和支助过程,可能导致在监督上出现漏洞或不作为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(道路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最是亚齐省首府班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领国在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经局势进一步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后一致,但它们却单方面地决定一些对发展中国家数百万人生活造成有害影响措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


molino, molino de viento, molinosismo, molinosista, molitivo, moll-, molla, mollar, molle, mollear,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,
糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为不想去上课了。

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是经历过疼痛之一。

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到人道主义局势,就更有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

是,们是以当代西方眼光向世界各人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对一个经济和政治问题上记录非常家经济开放家。

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

农村框架影响了农民受益于研究开发所需知识传播。

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

正如丘吉尔曾经说过,比同盟友一起工作更加唯一事情是没有一起工作盟友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助工作在利比里亚全范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端生活条件而在内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最情况下,少数群体土地和资源被社中更强有力部分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

是,缺乏协调一致规划和支助过程,可能导致在监督上出现漏洞或不作为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(道路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最是亚齐省首府班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经局势进一步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

更加是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后一致,但它们却单方面地决定一些对发展中家数百万人生活造成有害影响措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


molletudo, mollicio, mollificar, mollina, mollino, mollities, mollizna, molliznar, molllities, molo,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,
糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

气味会把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国空气说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为天气,不想去上课了。

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是经历过疼痛之一。

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到人道主义局势,就更有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

是,们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对一个经济和政治问题上记录非常经济开放

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

农村框架影响了农民受益于研究开发所需知识传播。

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

正如丘吉尔曾经说过,比同友一起工更加唯一事情是没有一起工友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该国道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助在利比里亚全国范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端生活条件而在国内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最情况下,少数群体土地和资源被社会中更强有力部分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

是,缺乏协调一致规划和支助过程,可能导致在监督上出现漏洞或不为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(道路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最是亚齐省首府班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领国在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经局势进一步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

更加是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后一致,但它们却单方面地决定一些对发展中国数百万人生活造成有害影响措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


molotera, molpádido, molquite, molso, molsudo, molto, moltoplén, moltura, molturación, molturador,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,
糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕气味会把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国糟糕空气说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕天气,不想去上课

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是历过糟糕疼痛之一。

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

糟糕是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到糟糕人道主义局势,就更有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

政府部队某些攻击事件,这是一种极为糟糕现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期恢复角度看,这当然是最糟糕趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

糟糕是,们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对一个和政治问题上记录非常糟糕开放

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最糟糕

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

糟糕农村框架影响农民受益于研究开发所需知识传播。

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

正如丘吉尔曾说过,比同盟友一起工作更加糟糕唯一事情是没有一起工作盟友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该国糟糕道路状况带来一些挑战,但提供人道主义援助工作在利比里亚全国范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端糟糕生活条件而在国内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最糟糕情况下,少数群体土地和资源被社会中更强有力部分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

糟糕是,缺乏协调一致规划和支助过程,可能导致在监督上出现漏洞或不作为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(道路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最糟糕是亚齐省首府班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领国在有系统地破坏基础设施公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取一些集体惩罚措施,使已糟糕局势进一步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

更加糟糕是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商前后一致,但它们却单方面地决定一些对发展中国数百万人生活造成有害影响措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


momería, momero, momia, momificación, momificar, momio, momita, momo, momocordio, momórdiga,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,
糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

气味会把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家空气说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为天气,不想去上课了。

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是经历过疼痛之

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到人道主义局势,就有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

政府部队参与了某些攻击事件,这是种极为现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

是,们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对个经济和政治问题上记录非常国家经济国家。

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

农村框架影响了农民受益于发所需知识传播。

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

正如丘吉尔曾经说过,比同盟友起工作事情是没有起工作盟友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该国道路状况带来了些挑战,但提供人道主义援助工作在利比里亚全国范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端生活条件而在国内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最情况下,少数群体土地和资源被社会中强有力部分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

是,缺乏协调规划和支助过程,可能导致在监督上出现漏洞或不作为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(道路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最是亚齐省首府班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领国在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了些集体惩罚措施,使已经局势进步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后致,但它们却单方面地决定些对发展中国家数百万人生活造成有害影响措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


monacillo, monacita, Mónaco, monacordio, monada, mónada, monadelfo, monadelfos, monadismo, monadista,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,
糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

气味会把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家空气说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为天气,不想去上课了。

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是经历过疼痛之一。

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到人道主义局势,就更有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

政府部队参与了某些攻件,这是一种极为现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

是,们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对一个经济和政治问题上记录国家经济开放国家。

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

农村框架影响了农民受益于研究开发所需知识传播。

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

正如丘吉尔曾经说过,比同盟友一起工作更加唯一情是没有一起工作盟友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该国道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助工作在利比里亚全国范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端生活条件而在国内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最情况下,少数群体土地和资源被社会中更强有力部分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

是,缺乏协调一致规划和支助过程,可能导致在监督上出现漏洞或不作为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(道路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最是亚齐省首府班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领国在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经局势进一步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

更加是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后一致,但它们却单方面地决定一些对发展中国家数百万人生活造成有害影响措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


monárquicamente, monárquico, monarquismo, monarquista, monasterial, monasterio, monásticamente, monástico, moñato, monaxón,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,
糟糕的  
lamentable
欧 路 软 件

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕气味会把苍蝇引来。

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气说明污染仍然很严重。

No tengo ganas de ir a clase por el mal tiempo.

因为糟糕天气,不想去上课了。

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

牙疼是糟糕疼痛之一。

Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.

糟糕是,们获得官方发展援助数额每年减少。

Esto es especialmente necesario en vista de las malas condiciones humanitarias.

考虑到糟糕人道主义局势,就更有必要迅速采取行动。

La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.

政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为糟糕现象。

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢复角度看,这当然是最糟糕趋势。

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

糟糕是,们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

们属于不能支持对一个经济和政治问题上记录非常糟糕国家经济开放国家。

Por lo tanto, se podría concluir que la población rural era la que estaba en la peor posición en Bosnia y Herzegovina.

因此,可以说,在波斯尼亚和黑塞哥维那,乡村居民处境是最糟糕

Los contextos de pobreza rural dificultan la difusión de conocimientos necesaria para que los agricultores puedan beneficiarse de los descubrimientos de los investigadores.

糟糕农村框架影响了农民受益于研究开发所需知识传

Como dijo Churchill en una ocasión, lo único que puede ser peor que trabajar con aliados es no tener aliados con los que trabajar.

丘吉尔曾经说,比同盟友一起工作更加糟糕唯一事情是没有一起工作盟友。

Continuó el suministro de asistencia humanitaria en todo Liberia, pese a las dificultades ocasionadas por las lluvias y la mala condición de los caminos.

尽管雨季以及该国糟糕道路状况带来了一些挑战,但提供人道主义援助工作在利比里亚全国范围内继续进行。

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是子弹,大多数人是由于极端糟糕生活条件而在国内流离失所者营地死去

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最糟糕情况下,少数群体土地和资源被社会中更强有力部分拿走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。

Lo que es aún peor, la falta de procesos cohesionados de planificación y apoyo puede conducir a deficiencias en la supervisión o a omisiones que pueden perjudicar el éxito de una misión.

糟糕是,缺乏协调一致规划和支助程,可能导致在监督上出现漏洞或不作为,削弱特派团成就。

El maremoto causó graves daños a las instalaciones públicas y las infraestructuras de transporte (carreteras y puentes), telecomunicaciones, electricidad y energía de ambas provincias y Banda Aceh, capital de Aceh, fue la localidad más afectada.

海啸对两省公共设施、交通设施(道路和桥梁)、电信、电力和动力造成严重损害,情况最糟糕是亚齐省首府班达亚齐。

Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.

占领国在有系统地破坏基础设施与公共和私人财产同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经糟糕局势进一步恶化。

Peor aún, pese a sus pretensiones de que actúan en colaboración y de que se comprometen a consultar y ser coherentes, deciden unilateralmente adoptar medidas que afectan de manera adversa la vida de millones de personas en los países en desarrollo.

更加糟糕是,尽管它们郑重声明建立伙伴关系和致力于磋商与前后一致,但它们却单方面地决定一些对发展中国家数百万人生活造成有害影响措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 糟糕的 的西班牙语例句

用户正在搜索


mondar, mondarajas, mondarina, mondejo, mondo, mondón, mondonga, mondongo, mondonguera, mondonguería,

相似单词


遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害, 糟行, 糟践,