Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的理人员。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高的目标就是加强高级理人员的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级理人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级理人员的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅理人员进
内部
证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女理人员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级理人员提出的建议之后,将进
深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我的各位理人员和我本人将尽一切努力,继续
该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
理人员中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案理人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级理人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,理人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与理协会合作,向剧院
理人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇目标就是加强
级
理人员
制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关理人员或指挥官必须惩处判定
有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里女执行
理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,实际上没有女
理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为级
理人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级理人员
临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅理人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人妇女本身也是企业
理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在理人员业绩
题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女理人员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向级
理人员提出
建议之后,将进行深入
审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我各位
理人员和我本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
理人员中明显少数族裔
人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案理人员
建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让级
理人员了解不遵守规定
可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,理人员更不负
任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与理协会合作,向剧院
理人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计管理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高目标就是加强高级管理人员
问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指须惩处判定
有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,业里
女执行管理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有业里,实际上没有女管理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级管理人员举办列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人妇女本身也是
业
管理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理人员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级管理人员提出建议之后,将进行深入
审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我各位管理人员和我本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人员中明显少数族裔人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管理人员建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案管理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级管理人员了解不遵守规定可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务管理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高目标就是加强高级
人员
问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关人员
官必须惩处判定
有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里女执行
人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,实际上没有女
人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级人员
临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人妇女本身也是企业
人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女人员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级人员提出
建议之后,将进行深入
审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我各位
人员和我本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
人员中明显少数族裔
人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案人员
建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级人员了解不遵守规定
可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与协会合作,向剧院
人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们寻找会会计
管理人
。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高目标就是加强高级管理人
问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人或指挥官必须惩处判定
有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里女执行管理人
仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
男子所有
企业里,实际上没有女管理人
。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
5
之前还将为高级管理人
举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
与各级管理人
时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管理人进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人妇女本身也是企业
管理人
。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委会将
高层管理人
业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理人平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
制订一项向高级管理人
提出
建议之后,将进行深入
审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我各位管理人
和我本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人中明显少数族裔
人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管理人建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案管理人战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级管理人了解不遵守规定
可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务管理人举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人更加牢骚满腹,管理人
更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与管理协会合作,向剧院管理人提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高的目标就是加强高级人员的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女执行人员仍然
。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月前还将为高级
人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级人员的临时通信中
提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女人员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级人员提出的建议
后,将进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我的各位人员和我本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
人员中明显
数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与协会合作,向剧院
人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的管理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇的目标就是加强
管理人员的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女管理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还管理人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作主要所有人的妇女本身也是企业的管理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会在
层管理人员业绩问题上,
秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理人员平均30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向管理人员提出的建议之后,
进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我的位管理人员和我本人
尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人员中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管理人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署开发计划署共同发起人居方案管理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让管理人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 救济和社会服务管理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会理
。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高目标就是加强高级
理
问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关理
或指挥官必须惩处判定
有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里女执行
理
仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,实际上没有女
理
。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级理
举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级理
临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估数要由监督厅
理
进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有妇女本身也是企业
理
。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委会将在高层
理
业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女理
均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级理
提出
建议之后,将进行深入
审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我各位
理
和我本
将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
理
中明显少数族裔
数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案理
建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
居署与开发
划署共同发起
居方案
理
战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
口基金已设法让高级
理
了解不遵守规定
可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务理
举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作更加牢骚满腹,
理
更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与理协会合作,向剧院
理
提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
们在寻找会会计的管理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一崇高的目标就是加强高级管理人员的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男所有的企业里,实际上没有女管理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级管理人员举办列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的管理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理人员平均为30-45岁,已婚,有女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级管理人员提出的建议之后,将进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
的各位管理人员和
本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人员中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管理人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案管理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级管理人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务管理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。