西语助手
  • 关闭
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近简易位于森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行为。

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可以被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认为是比现有做法更加简易价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同合针对排雷人员三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可以适用简易、明确和符合成本效益遵约制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、国家军队和政府构多次成为简易爆炸装置和地雷攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着简易爆炸装置主要风险,在那里,联合国正同构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意是,所找到大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置储存所找到军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院司法权仅限于只须简易程序审判罪行、拘押诉讼和某些调查,以及一定价值数额民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易轻巧系统,能够在多数平台运行,不需要很广因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够在某些情况下加快引渡问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡情况下,存在简易或简化程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


整顿领导班子, 整顿文风, 整顿现有企业, 整顿组织, 整发剂, 整风, 整风运动, 整个, 整个的, 整个社会,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近简易机场位于阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行为。

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易机场计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可以被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认为是比现有做法更加简易价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同场合针对排雷三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可以适用简易、明确和符合成本效益遵约机制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成为简易爆炸装置和地雷攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着简易爆炸装置主要风险,在那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意是,所找到大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置储存场所找到军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院司法权仅限于只须简易程序审判罪行、拘押诉讼和某些调查,以及一定价值数额民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易轻巧系统,能够在多数平台运行,不需要很广因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够在某些情况下加快引渡问题,34个国家指出,在有关个不试图质疑引渡情况下,存在简易或简化程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近的简易机场位于阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行为。

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易机场的计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可以被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认为是有做法更加简易的价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同场合针对排雷人员施的三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们的活动暂时

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生的携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用的主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要的是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可以适用的、简易、明确和符合成本效益的遵约机制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成为简易爆炸装置和地雷的攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着简易爆炸装置的主要风险,在那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意的是,所找到的大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找到的军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院的司法权仅限于只须简易程序审判的罪行、拘押诉讼和某些调查,以及一定价值数额的民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易轻巧的系统,能够在多数平台运行,不需要很广的因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够在某些情况下加快引渡的问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡的情况下,存在简易或简化程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛近的简易场位于阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

,他注意到简易场的计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可以被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认是比现有做法更加简易的价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同场合针对排雷人员施的三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们的活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生的携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用的主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要的是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可以适用的、简易、明确和符合成本效益的遵约制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

近,联军、阿富汗国家军队和政多次成简易爆炸装置和地雷的攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着简易爆炸装置的主要风险,在那里,联合国正同间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意的是,所找到的大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找到的军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院的司法权仅限于只须简易程序审判的罪行、拘押诉讼和某些调查,以及一定价值数额的民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易轻巧的系统,能够在多数平台运行,不需要很广的因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够在某些情况下加快引渡的问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡的情况下,存在简易或简化程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


整治房屋, 整治航道, 整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近的简易机场位于阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行为。

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易机场的计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可以被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认为是比现有做法更加简易的价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

不同场合针对排雷人员施的三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们的活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生的携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用的主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要的是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可以适用的、简易、明确和符合成本效益的遵约机制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成为简易爆炸装置和地雷的攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔简易爆炸装置的主要风险,那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意的是,所找到的大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储场所找到的军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院的司法权仅限于只须简易程序审判的罪行、拘押诉讼和某些调查,以及一定价值数额的民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一线数据门户网站被设计成一个简易轻巧的系统,能够多数平台运行,不需要很广的因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够某些情况下加快引渡的问题,34个国家指出,有关个人不试图质疑引渡的情况下,简易或简化程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近简易机场位于阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件组装便犯下恐怖主义行为。

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易机场计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认为是比现有做法更简易价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同场合针对排人员三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可适用简易、明确和符合成本效益遵约机制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成为简易爆炸装置和攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着简易爆炸装置主要风险,在那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意是,所找到大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置储存场所找到军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院司法权仅限于只须简易程序审判罪行、拘押诉讼和某些调查,及一定价值数额民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易轻巧系统,能够在多数平台运行,不需要很广因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够在某些情况下快引渡问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡情况下,存在简易或简化程序。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近的简易机场位于阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件加犯下恐怖主义行为。

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易机场的计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易的目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认为是比现有做法更加简易的价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同场合针对排雷人员施的三次简易攻击事件也导致他们的活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易和偶尔发生的携弹自杀爆仍然是反对派战斗力量使用的主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要的是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可适用的、简易、明确和符合成本效益的遵约机制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成为简易和地雷的攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着简易的主要风险,在那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易中使用军用药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意的是,所找到的大多数简易都还没有安引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%上的简易目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃的储存场所找到的军用爆物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院的司法权仅限于只须简易程序审判的罪行、拘押诉讼和某些调查,及一定价值数额的民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易轻巧的系统,能够在多数平台运行,不需要很广的因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够在某些情况下加快引渡的问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡的情况下,存在简易或简化程序。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近的简易阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行为。

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到简易的计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似一种简易离婚,可以被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认为是比现有做法更加简易的价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同合针对排雷人员施的三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们的活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生的携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用的主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要的是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可以适用的、简易、明确和符合成本效益的遵约机制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成为简易爆炸装置和地雷的攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》3款设立,由名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着简易爆炸装置的主要风险,在那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意的是,所找到的大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存所找到的军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院的司法权仅限只须简易程序审判的罪行、拘押诉讼和某些调查,以及一定价值数额的民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易轻巧的系统,能够在多数平台运行,不需要很广的因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

它们是否能够在某些情况下加快引渡的问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡的情况下,存在简易或简化程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近简易机场位于阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

简易武器系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行为。

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,注意到简易机场计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可以被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认为是比现有做法更加简易收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同场合针对排雷人员三次简易爆炸装置攻击事件也活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可以适用简易、明确和符合成本效益遵约机制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成为简易爆炸装置和地雷攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着简易爆炸装置主要风险,在那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

们采用攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意是,所找到大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置储存场所找到军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院司法权仅限于只须简易程序审判罪行、拘押诉讼和某些调查,以及一定值数额民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个简易轻巧系统,能够在多数平台运行,不需要很广因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够在某些情况下加快引渡问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡情况下,存在简易或简化程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,
jiǎn yì

simple; sencillo; rudimentario

www.eudic.net 版 权 所 有

La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.

离该岛最近的机场位于阿森松。

Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.

武器系统可从不同部件加以组装以便犯主义行

Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.

最后,他注意到机场的计划工作已进入深入阶段。

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或爆炸装置的目标。

Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种离婚,可以被撤消。

Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.

技术咨询组核可了这项程序,认是比现有做法更加的价格收集工具。

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同场合针对排雷人员施的三次爆炸装置攻击事件也导致他们的活动暂时停止。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、爆炸装置和偶尔发生的携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用的主要武器。

Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.

同样重要的是要建立一种《特定常规武器公约》整个进程都可以适用的、、明确和符合成本效益的遵约机制。

Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.

最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成爆炸装置和地雷的攻击对象。

La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.

程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。

En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.

尼泊尔存在着爆炸装置的主要风险,在那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用爆炸装置、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.

值得注意的是,所找到的大多数爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找到的军用爆炸物。

Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.

父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循程序被定罪,可处监禁3年。

La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.

法院的司法权仅限于只须程序审判的罪行、拘押诉讼和某些调查,以及一定价值数额的民事诉讼。

El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.

这一在线数据门户网站被设计成一个轻巧的系统,能够在多数平台运行,不需要很广的因特网带宽。

En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.

对于它们是否能够在某些情况加快引渡的问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡的情况,存在化程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简易 的西语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易, 简易的棚屋, 简约, 简约风格, 简章,