Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所式简报。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所式简报。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难事务高级专员
简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到简报中两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都会察局和约旦所
式简报。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非式磋商结束后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生简报。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
问向特别委员会简报了常设
能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本报告不会重复该简报所涉事项,仅予以概述。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动方案新闻简报已经出版,目前在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理事会将在本次会议上听取特别代表简报。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其简报出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发会议关于环境产品和服务工
:简报。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理事会各委员会和工组主席
简报。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生简报。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所式简报提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理会安排了这次简报并邀请我出席会议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析简报均由国际数据中心分发到各国家数据中心。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作正式简报。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民事务高级专员简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到简报中两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都会警察局和约旦所作正式简报。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式磋后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
民警顾问向特别委员会简报了常设民警能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本报告不会重复该简报所涉事项,仅予以概述。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理事会将在本次会议上听取特别代表简报。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其简报作出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发会议关于环境产品和服务工作:简报。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理事会各委员会和工作组主席简报。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生作简报。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所作正式简报提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理会安排了这次简报并邀请我出席会议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析简报均由国际数据中心分发到各国家数据中心。
Exposición del Sr.
长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生
简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作正式简报。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民事务高级专简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到简报中两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都和约旦所作
正式简报。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报将于非正式磋商结束后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次议上,安全理事
将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
民顾问向特别
简报了常设民
能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本报告不重复该简报所涉事项,仅予以概述。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理事将在本次
议上听取特别代表
简报。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其简报作出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发议关于环境产品和服务
工作:简报。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理事各
和工作组主席
简报。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生作简报。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所作正式简报提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理安排了这次简报并邀请我出席
议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析简报均由国际数据中心分发到各国家数据中心。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作正式简报。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合事务高级专员
简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到简报中两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都会警察局和约旦所作正式简报。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式磋商结束后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
警顾问向特别委员会简报了常设
警能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本报告不会重复该简报所涉事项,仅予以概。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理事会将在本次会议上听取特别代表简报。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其简报作出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发会议关于环境产品和服务工作:简报。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理事会各委员会和工作组主席简报。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生作简报。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所作正式简报提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理会安排了这次简报并邀请我出席会议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析简报均由
际数据中心分发到各
家数据中心。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作正式简报。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民事务高级专简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到简报中两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都和约旦所作
正式简报。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报将于非正式磋商结束后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次议上,安全理事
将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
民顾问向特别
简报了常设民
能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本报告不重复该简报所涉事项,仅予以概述。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理事将在本次
议上听取特别代表
简报。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其简报作出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发议关于环境产品和服务
工作:简报。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理事各
和工作组主席
简报。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生作简报。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所作正式简报提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理安排了这次简报并邀请我出席
议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析简报均由国际数据中心分发到各国家数据中心。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作正式
。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民事务高级专员。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到中
两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都会警察局和约旦所作正式
。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
会将于非正式磋商结束后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况
。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
民警顾问向特别委员会了常设民警能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本告不会重复该
所涉事项,仅予以概述。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动方案新闻已经出版,目前正在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理事会将在本次会议上听取特别代表。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其作出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发会议关于环境产品和服务工作:
。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理事会各委员会和工作组主席。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生作。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所作正式
提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理会安排了这次并邀请我出席会议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析
均由国际数据中心分发到各国家数据中心。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作正
。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民事务高级专员。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到中
两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都会警察局和约旦所作正
。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
会将于非正
磋商结束后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况
。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
民警顾问向特别委员会了常设民警能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本告不会重复该
所涉事项,仅予以概述。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动闻
已经出版,目前正在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理事会将在本次会议上听取特别代表。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其作出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发会议关于环境产品和服务工作:
。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理事会各委员会和工作组主席。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生作。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所作正
提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理会安排了这次并邀请我出席会议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析
均由国际数据中心分发到各国家数据中心。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作正式简报。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民事务高级专员简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到简报中两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都会警察局和约旦所作正式简报。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式磋商结束后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资源息数据库-阿伦达尔中心
情况简报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将季度增补
简报、宣传
、
片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
民警顾问向特别委员会简报了常设民警能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本报告不会重复该简报所涉事项,仅予以概述。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理事会将在本次会议上听取特别代表简报。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其简报作出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发会议关于环境产品和服务工作:简报。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理事会各委员会和工作组主席简报。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生作简报。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所作正式简报提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理会安排了这次简报并邀请我出席会议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析简报均由国际数据中心分发到各国家数据中心。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
boletín informativo
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作正式简报。
Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
联合国难民务高级专员
简报。
Hay dos elementos fundamentales de la exposición informativa a los que quisiéramos aludir.
我们要提到简报中两项基本内容。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都警察局和约旦所作
正式简报。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报于非正式磋商结束后立即举行。
Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.
全球资数据库-阿伦达尔中心
情况简报。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料包括按季度增补
简报、宣传画、明
片、小册子、情况介绍等等。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次议上,安全理
听取主管政治
务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
El Asesor de Policía Civil informó al Comité Especial sobre la capacidad permanente de policía civil.
民警顾问向特别委员简报了常设民警能力。
Las materias tratadas en ese informe no se repetirán en el presente, salvo en forma resumida.
本报告不重复该简报所涉
项,仅予以概述。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Representante Especial.
安全理在本次
议上听取特别代表
简报。
Doy también las gracias al Sr. Alan Doss por la claridad de su exposición informativa.
我还非常感谢艾伦·多斯先生对其简报作出澄清。
Labor de la UNCTAD en materia de bienes y servicios ambientales: nota informativa.
贸发议关于环境产品和服务
工作:简报。
Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad
安全理各委员
和工作组主席
简报。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Sr. Egeland su exposición informativa.
主席(以英语发言):我感谢埃格兰先生作简报。
El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.
约旦对监测小组所作正式简报提供了关于这一计划
详细证据。
Estoy muy agradecido al Consejo por haber organizado esta exposición informativa y por haberme invitado a participar.
我非常感谢安理安排了这次简报并邀请我出席
议。
El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.
数据和由此产生分析简报均由国际数据中心分发到各国家数据中心。
Exposición del Sr.
秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。