西语助手
  • 关闭
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历的申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新的简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

议的审计班子的简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内的所有政府都作了专家名,并供了必的信息,包括专家的简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式的技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所人选的具体专长和经历的简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所人选的具体专长和经历的简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所人选的具体专长和经历的简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补的每个员额的各个候选人的任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有的“待职工作人员”名,筛选可能的候选人的简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


宠辱不惊, 宠物, 宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有的申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新的来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的审计班子的

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的格式包括关于非政府组织的资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内的所有政府都专家提名,并提供的信息,包括专家的

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

这些服务对象提供近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写),其中57 000次涉及正式的技能发展或工介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补的每个员额的各个候选人的任何考量)没有记录;该科表示,它审查现有的“待职工人员”名单,筛选可能的候选人的

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人,银河系统电子介绍中指出,填写个人仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽动, 抽肥补瘦, 抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有的申表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新的来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的审计班子的

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的格式包括关于非政府组织的资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内的所有政府都作了专家提名,并提供了必的信息,包括专家的

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写),其中57 000次涉及正式的技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关于所提人选的具体专长和经

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补的每个员额的个候选人的任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有的“待职工作人员”名单,筛选可能的候选人的

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申填写个人,银河系统电子介绍中指出,填写个人仅需30至40分钟时间,但申者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专家提名,并提供了必信息,包括专家

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写),其中57 000次涉及正式或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”名单,筛选可候选人

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人,银河系统电介绍中指出,填写个人仅需30至40分钟时间,但申请者现实际填写时可耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班子

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作提名,并提供信息,包括专

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写),其中57 000次涉及正式技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查现有“待职工作人员”名单,筛选可能候选人

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人,银河系统电子介绍中指出,填写个人仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,

用户正在搜索


出生地, 出生地的, 出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,

用户正在搜索


, 储备, 储备品, 储藏, 储藏柜, 储藏量, 储藏室, 储存, 储户, 储量,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班子

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

准化格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专家提名,并提供了必信息,包括专家

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写),其中57 000次涉及正式发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”名单,筛选可候选人

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人,银河系统电子介绍中指出,填写个人仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


处罚, 处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封简历的申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新的简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的审计班子的简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历格式包括关非政府组织的资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

二内的所有政府都作专家提名,并提供的信息,包括专家的简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供130 000服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000涉及正式的技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关所提人选的具体专长和经历的简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关所提人选的具体专长和经历的简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所推荐的专家人选——并注明参加的小组,以及关所提人选的具体专长和经历的简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补的每个员额的各个候选人的任何考量)没有记;该科表示,它审查现有的“待职工作人员”名单,筛选可能的候选人的简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


处死, 处死刑, 处所, 处心积虑, 处刑, 处以, 处于, 处于(某种)状态, 处于…状态, 处于不佳状态,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新简历来我办公室。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独交所审计班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专,并供了必信息,包括专简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团交所推荐人选——并注明参加小组,以及关于所人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团交所推荐人选——并注明参加小组,以及关于所人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团交所推荐人选——并注明参加小组,以及关于所人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 触电, 触动, 触发, 触犯, 触犯条款, 触感, 触击, 触机, 触及,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,
jiǎn lì

currículum vitae; síntesis curricular; resumen curricular; CV

西 语 助 手 版 权 所 有

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历申请表。

Mañana ven a mi oficina con tu currículum actualizado.

明天带着你最新简历来我

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议审计班子简历

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化简历格式包括关于非政府组织资料。

Todos los gobiernos que figuran en la lista del apéndice II designaron candidatos de entre sus expertos y facilitaron la información necesaria, incluidos los datos personales y profesionales de los expertos.

列于附录二内所有政府都作了专家提名,并提供了必信息,包括专家简历

Se prestaron a los clientes más de 130.000 servicios (por ejemplo, asesoramiento laboral, búsqueda de empleo, redacción de currículum), de los que más de 57.000 entrañaron el desarrollo de las aptitudes o prácticas profesionales.

向这些服务对象提供了近130 000次服务(如就业咨询、求职、撰写简历),其中57 000次涉及正式技能发展或工作介绍。

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participará, y que adjunten currículos que incluyan la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

Se solicita a las delegaciones que comuniquen los nombres de los expertos, indicando la mesa redonda en que participarán, y que adjunten currículos en que se indique la esfera de especialización y la experiencia de los candidatos propuestos en el tema de que se trate.

请各代表团提交所专家人选——并注明参加小组,以及关于所提人选具体专长和经历简历

El proceso de selección (en particular, la consideración de diversos candidatos para cada uno de los puestos a llenar, si la hubo) no estaba documentado; la Sección indicó que examinaba la lista de "personal entre asignaciones" disponible y estudiaba los currículum vitae de los posibles candidatos.

甄选过程(特别是对需填补每个员额各个候选人任何考量)没有记录;该科表示,它审查了现有“待职工作人员”名单,筛选可能候选人简历

La otra cara de la moneda es que los usuarios descubren que la presentación de una solicitud en línea a través del perfil de antecedentes personales que, según la introducción electrónica del sistema, debe tomar aproximadamente entre 30 y 40 minutos, puede exigir horas de trabajo frustrante.

另一个问题是,在线申请需填写个人简历,银河系统电子介绍中指出,填写个人简历仅需30至40分钟时间,但申请者发现实际填写时可能耗费几个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 简历 的西班牙语例句

用户正在搜索


触摸板, 触目, 触目惊心, 触怒, 触手, 触痛, 触网, 触须, 触诊, ,

相似单词


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,