西语助手
  • 关闭
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会了两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定的任何机票都比定期公布的机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,新生力量即车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”以来,这是该率最高的年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所的一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国身份件和旅行件的程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行件数据必须包括:号、国和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美国代表团每年6 500份

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共了270份逮捕,驳回4份逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民计算机化的国民身份

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门的书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动的人保护性禁令,或予以进一步的限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供基本上可靠的数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可只能由以其姓名的个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会了两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定的任何机票都比定期公布的机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,新生力量即车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”证以来,这是该类率最高的年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所的一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须包括:种类、编号、国和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美国代表团每年6 500份证。

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共了270份逮捕证,驳回4份逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民计算机化的国民身份证。

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府的书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动的人保护性禁令,或予以进一步的限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关门定期(大都在年末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关门的统计数字、所的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供基本上可靠的数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才核证。

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可证只能由以其姓名的个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会了两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍须由部长。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定任何机票都比定期公布机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,新生力量即车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”以来,这是该类率最高年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国身份件和旅行程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行件数据须包括:种类、编号、国和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美国代表团每年6 500份

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共了270份逮捕,驳回4份逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与数量相比,遇到问题数量是微不足道

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民计算机化国民身份

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动保护性禁,或予以进一步限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质进口登记情况作出汇报,根据海关部门统计数字、所进口许可以及进口商记录进行监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质贸易和消费情况提供基本上可靠数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可只能由以其姓名个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取的法令必须由部长签发。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定签发的任何机票都定期公布的机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,新生力签发车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须包括:种类、编号、签发和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美代表团每年签发6 500份签证。

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共签发了270份逮捕证,驳回4份逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共签发378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数,遇到问题的数是微不足道的。

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的民身份证。

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门签发的书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动的人签发保护性禁令,或予以进一步的限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所签发的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供基本上可靠的数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才签发核证。

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可证只能由以其姓名签发的个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长签发。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,量即签发车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须包括:种类、编号、签发国和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美国代表团每年签发6 500份签证。

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

签发了270份逮捕证,驳回4份逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共签发378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份证。

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门签发的书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动的人签发保护性禁令,或予以进一步的限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所签发的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供基本上可靠的数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才签发核证。

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可证只能由以其姓名签发的个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会了两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定的任何机票都比定期布的机票宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,新生力量即车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”证以来,这是该类率最高的度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所的一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须包括:种类、编号、国和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美国代表团每6 500份证。

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共了270份逮捕证,驳回4份逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两期共378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成计算机化的国身份证。

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门的书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动的人保护性禁令,或予以进一步的限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供基本上可靠的数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才核证。

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可证只能由以其姓名的个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍法令必须由部长签发。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”签以来,这是该类签签发率最高年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人律师又提交了Fittja庇护诊所所签发一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国签发身份件和旅行程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行件数据必须包括:种类、编号、签发国和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美国代表团每年签发6 500份签

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共签发了270份逮捕,驳回4份逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共签发378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发数量相比,遇到问题数量是微不足道

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化国民身份

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签签发问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门签发书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动签发保护性禁令,或予以进一步限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质进口登记情况作出汇报,根据海关部门统计数字、所签发进口许可以及进口商记录进行监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质贸易和消费情况提供基本上可靠数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才签发

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可只能由以其姓名签发个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长签发。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”签以来,这是该类签签发率最高的年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国签发身份件和旅行件的程序如何持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行件数据必须包括:种类、编号、签发国和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美国代表团每年签发6 500份签

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共签发270份,驳回4份申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共签发378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快签签发问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门签发的书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动的人签发保护性禁令,或予以进一步的限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所签发的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供基本上可靠的数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才签发

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可只能由以其姓名签发的个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便签发

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

间卫士金会签发了两份合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长签发。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”签证以来,这是该类签证签发率最高的年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所签发的一份医疗报

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须包括:种类、编号、签发国和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美国代表团每年签发6 500份签证。

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共签发了270份逮捕证,驳回4份逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共签发378份合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在所有成年公民签发计算机化的国民身份证。

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫科在双边一级几乎一直在讨论加快签证签发问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门签发的书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动的人签发保护性禁令,或予以进一步的限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所签发的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供本上可靠的数据础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

因技术管制局检查设施后才签发核证。

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可证只能由以其姓名签发的个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,
qiān fā

signar y despachar; visar

Empaqueta la mercancía para su expedición.

你包好货物以便

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会了两合同。

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得籍的法令必须由部长。”

Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.

根据这一协定的任何机票都比定期公布的机票便宜。

Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.

在支付了“经济税”之后,新生力量即车牌号。

Esto representa la tasa más alta de concesión de esa categoría de visados desde su establecimiento.

自设立“处境危险妇女”证以来,这是该类率最高的年度。

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又提交了Fittja庇护寻求者诊所所的一

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须包括:种类、编号、和过期日。

En este sentido, recordó que la Misión de los Estados Unidos expedía cada año alrededor de 6.500 visados.

他回顾道,美代表团每年6 500证。

En total, han emitido 270 órdenes de detención y han rechazado cuatro de las solicitudes presentadas al respecto.

特别分庭共了270逮捕证,驳回4逮捕申请。

El total para los dos bienios fue de 378 contratos por un total de 20.278 días de trabajo.

两个两年期共378合同,计合20 278个工作日。

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民计算机化的民身证。

Afirmó que, de hecho, Washington y Moscú mantenían conversaciones bilaterales casi constantes para facilitar la expedición de visados.

事实上,华盛顿和莫斯科在双边一级几乎一直在讨论加快问题。

Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.

开始仿造假冒文书或其他应由政府部门的书面文件。

El tribunal puede emitir una orden judicial de protección contra una persona que formule amenazas, o imponer otras restricciones.

法院可以对从事盯梢活动的人保护性禁令,或予以进一步的限制。

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物质的贸易和消费情况提供基本上可靠的数据基础。

Para la certificación se exige la inspección previa de la instalación por la Oficina del Regulador de la Tecnología Genética.

基因技术管制局检查设施后才核证。

La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.

许可证只能由以其姓名的个人使用,此人死亡时过期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签发 的西语例句

用户正在搜索


瑞士的, 瑞士人, 瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日,

相似单词


谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名, 签名的, 签收,