Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努为研究活动筹集补充资金。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助以确该纲要的有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
环境基金的目的是通过筹集大量的资金以满足非洲国家的需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨为第二阶段筹集足够的资金。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹资。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,筹集竞选所需资金方面困难重重。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定的试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动筹集资金以补充自身资源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
筹集实施其国家行动方案所需的资金方面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目,
基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补充资金。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助以确该纲要的有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
环境基金的目的是通过筹集大量的资金以满足非洲国家的需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够的资金。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹资。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困重重。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定的试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
民专员办事处未设法为其研究活动筹集资金以补充自身资源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其国家行动方案所需的资金方面,各国目面临着各种困
。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基会从私营部门筹
的所有款项的95%是由国家委员会筹
的。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹补充
。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹国内财政
源的努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹经费。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹并提供技术援助以确
该纲要的有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹
?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
全球范围内,只有红十字会从私营部门筹
了更多的款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹源问题,一些国家
评估实施《公约》所需的
源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基的目的是通过筹
大量的
以满足非洲国家的需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨为第二阶段筹
足够的
。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展筹机构筹
。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的通过以下若干方面筹
:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹
。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,筹
竞选所需
方面困难重重。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹源以实施选定的试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动筹以补充自身
源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
筹
实施其国家行动方案所需的
方面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关团现
必须自主运作,自行为其活动筹
经费。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集所有款项
95%是由国家委员会筹集
。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补充资金。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技助以确
该纲
有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面工作进行更好
总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金目
是通过筹集大量
资金以满足非洲国家
需
。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够资金。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处一个至关重
职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构资金通过以下若干方面筹集:主管部
份额;和基于服务活动
自行筹资。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动筹集资金以补充自身资源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其国家行动方案所需资金方面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集所有款项
95%是由国家委员会筹集
。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补充资金。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为筹集经费仍是一个严重
问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助以确纲要
有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了多
款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这面
工作进行
总体协调,并
有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需资源
面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金目
是通过筹集大量
资金以满足非洲国家
需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够资金。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
办事处
一个至关重要
职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构资金通过以下若干
面筹集:主管部
份额;和基于服务活动
自行筹资。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金面困难重重。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动筹集资金以补充自身资源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其国家行动所需
资金
面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集所有
95%是由国家委员会筹集
。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补充资金。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助以确该纲要
有效
。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面工作进行更好
总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评《公约》所需
资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金目
是通过筹集大量
资金以满足非洲国家
需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够资金。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处一个至关重要
职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构资金通过以下若干方面筹集:主管部
份额;和基于服务活动
自行筹资。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以选定
试点
目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动筹集资金以补充自身资源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集其国家行动方案所需
资金方面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补充。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政源的努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历,
述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集并提供技术援助以确
该纲要的有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集
?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹集源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集源问题,一些国家
评估实施《公约》所需的
源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基的目的是通过筹集大量的
以满足非洲国家的需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨为第二阶段筹集足够的
。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展筹机构筹集
。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹
。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,筹集竞选所需
方面困难重重。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集源以实施选定的试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动筹集以补充自身
源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
筹集实施其国家行动方案所需的
方面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹集来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补充资金。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集仍是一个严
的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内资源的努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
当筹集资金并提供技术援助以确
该纲要的有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金的目的是通过筹集大量的资金以满足非洲国家的需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够的资金。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关要的职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹资。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定的试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动筹集资金以补充自身资源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其国家行动方案所需的资金方面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补充资金。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集仍是一个严
的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内资源的努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
当筹集资金并提供技术援助以确
该纲要的有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金的目的是通过筹集大量的资金以满足非洲国家的需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够的资金。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关要的职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹资。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定的试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动筹集资金以补充自身资源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其国家行动方案所需的资金方面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了筹集资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
www.francochinois.com 版 权 所 有Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部的所有款项的95%是由国家委员会
的。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动补充资金。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支中国家
国内财政资源的努力。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己经费。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当资金并提供技术援助以确
该纲要的有效实施。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会资金?
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部了更多的款项。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金的目的是通过大量的资金以满足非洲国家的需要。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段足够的资金。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从资机构
资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面:主管部的份额;和基于服务活动的自行
资。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在竞选所需资金方面困难重重。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助资源以实施选定的试点项目。
El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.
难民专员办事处未设法为其研究活动资金以补充自身资源。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在实施其国家行动方案所需的资金方面,各国目前面临着各种困难。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关团现在必须自主运作,自行为其活动
经费。
Por último, la estabilidad es una condición indispensable para la financiación de la lucha contra el hambre y la pobreza.
最后,为了资金来战胜饥饿和贫穷,稳定性也是先决条件之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。