A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提援助以确保该纲要的有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中筹集
内财政资源的努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们受到严重财政限制的
内如何为社会发展筹集资金?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补资金。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由委员会筹集的。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金的目的是通过筹集大量的资金以满足非洲的需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹资。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨为第二阶段筹集足够的资金。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,筹集竞选所需资金方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为筹集经费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定的试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
筹集实施其
行动方案所需的资金方面,各
目前面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
全球范围内,只有红十字会从私营
集了更多的款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当集资金并提供技术援助以确保该纲要的有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案集经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家集国内财政资源的努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我到严重财政限制的国家内如何为社会发展
集资金?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动集补
资金。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己集经费。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营集的所有款项的95%是由国家委员会
集的。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于集资源问题,一些国家
评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金的目的是通过集大量的资金以满足非洲国家的需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展资机构
集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面集:主管
的份额;和基于服务活动的自行
资。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨为第二阶段
集足够的资金。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,集竞选所需资金方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动
集经费。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为集经费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源集战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助集资源以实施选定的试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
集实施其国家行动方案所需的资金方面,各国目前面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹了更多的款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹并提供技术援助以确保该纲要的有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹国内财政
源的努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹经费。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基会从私营部门筹
的所有款项的95%是由国家委员会筹
的。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹源问题,一些国家在评估实施《公约》所需的
源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基的目的是通过筹
大量的
以满足非洲国家的需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展筹机构筹
。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的通过以下若干方面筹
:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹
。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹足够的
。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹竞选所需
方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关团现在必须自主运作,自行为其活动筹
经费。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为筹经费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的源筹
战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹源以实施选定的试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹实施其国家行动方案所需的
方面,各国目前面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门了更多的款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当资金并提供技术援助以确保该纲要的有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案经费仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国国内财政资源的努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国内如何为社会发展
资金?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动补
资金。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己经费。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门的所有款项的95%是由国
会
的。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于资源问题,一些国
在评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金的目的是通过大量的资金以满足非洲国
的需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展资机构
资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面:主管部的份额;和基于服务活动的自行
资。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段足够的资金。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在竞选所需资金方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关团现在必须自主运作,自行为其活动
经费。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为经费而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助资源以实施选定的试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在实施其国
行动方案所需的资金方面,各国目前面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助以确保该纲要有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还展中国家筹集国内财政资源
努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会
展筹集资金?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补资金。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都自己筹集经费。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集所有款项
95%是由国家委员会筹集
。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
对这方面
工作进行更好
总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金目
是通过筹集大量
资金以满足非洲国家
需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处一个至关重要
职能是从
展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构资金通过以下若干方面筹集:主管部
份额;和基于服务活动
自行筹资。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够资金。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分机构及相关集团现在
自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为筹集经费而从事地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有雄心勃勃
性质和预算
规模,迫切需要有便于将其付诸执行
可行
资源筹集战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其国家行动方案所需资金方面,各国目前面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助以确保该纲要有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经一个严重
问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补资金。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集所有款项
95%
由国家委员会筹集
。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面工作进行更
体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需资源方面
然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金目
通过筹集大量
资金以满足非洲国家
需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处一个至关重要
职能
从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构资金通过以下若干方面筹集:主管部
份额;和基于服务活动
自行筹资。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够资金。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为筹集经而从事
地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有雄心勃勃
性质和预算
规模,迫切需要有便于将其付诸执行
可行
资源筹集战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其国家行动方案所需资金方面,各国目前面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助以确保该纲要有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集是一个严重
问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补资金。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集所有款项
95%是由国家委员会筹集
。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面工作进行更好
协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需资源方面
然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金目
是通过筹集大量
资金以满足非洲国家
需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处一个至关重要
职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构资金通过以下若干方面筹集:主管部
份额;和基于服务活动
自行筹资。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够资金。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为筹集而从事
地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有雄心勃勃
性质和预算
规模,迫切需要有便于将其付诸执行
可行
资源筹集战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其国家行动方案所需资金方面,各国目前面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围,只有红十字会从私营部门筹
了更多的款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹资金并提供技术援助以确保该纲要的有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹仍是一个严重的问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹国
财政资源的努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家为社会发展筹
资金?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹补
资金。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹的所有款项的95%是由国家委员会筹
的。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹资源问题,一些国家在评估实施《公约》所需的资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金的目的是通过筹大量的资金以满足非洲国家的需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处的一个至关重要的职能是从发展筹资机构筹资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构的资金通过以下若干方面筹:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹资。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹足够的资金。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹竞选所需资金方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关团现在必须自主运作,自行为其活动筹
。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为筹而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹资源以实施选定的试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹实施其国家行动方案所需的资金方面,各国目前面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cobrar; recaudar
欧 路 软 件A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助以确保该纲要有效实施。
Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.
不过,为该方案筹集经费仍是一个严重问题。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中家筹集
内财政资源
努力。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限家内如何为社会发展筹集资金?
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补资金。
Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目,
基金会从私营部门筹集
所有款项
95%是由
家委员会筹集
。
La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.
必须对这方面工作进行更好
总体协调,并更有效地筹集资源。
Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.
关于筹集资源问题,一些家在评估实施《公约》所需
资源方面仍然有困难。
El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.
全球环境基金目
是通过筹集大量
资金以满足非洲
家
需要。
Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.
该办事处一个至关重要
职能是从发展筹资机构筹集资金。
Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
这些社会照管机构资金通过以下若干方面筹集:主管部
份额;和基于服务活动
自行筹资。
En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.
不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够资金。
Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.
女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需资金方面困难重重。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.
因此,恐怖分子为筹集经费而从事地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有雄心勃勃
性质和预算
规模,迫切需要有便于将其付诸执行
可行
资源筹集战略。
Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.
共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定试点项目。
Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.
在筹集实施其家行动方案所需
资金方面,各
目
面临着各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。