Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作筹办这所学校。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作筹办这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商议由加勒比共同体和共同市场筹办。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举委员密切合作,筹办即将进行的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已选定的
廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调筹办(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
与联合国国家工作队密切合作,筹办联塞综合办所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员筹办第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举办的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前努力筹办这一活动,并计划与出席化管战略方针筹备委员
该届
议的与
者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
筹办关于促使民间社执行
布拉柴维尔通
的轻武器优先行动纲领的研讨
。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些筹办的项目将立即为44 502个前战斗员带来机
,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履行机构还注意到为筹办这次研讨已经
补充供资项下筹措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举办这次研讨
。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡议,外空委的框架内就国际空间法筹办一次广泛的
议,该倡议已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作筹办这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商会议由加勒比共共
市场筹办。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价自我评价
法的培训应由政策
案协调
筹办(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
正在与联合国国家工作队密切合作,筹办联塞综合办所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员会正在筹办第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举办的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前正在努力筹办这一活动,并计划与出席化管战筹备委员会该届会议的与会者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
筹办关于促使民间社会执行在布拉柴维尔通过的轻武器优先行动纲领的研讨会。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些正在筹办的项目将立即为44 502个前战斗员带来机会,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履行机构还注意到为筹办这次研讨会已经在补充供资项下筹措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举办这次研讨会。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡议,在外空委的框架内就国际空间法筹办一次广泛的会议,该倡议已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊立选举委员会密切合作,
即将进行的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走廊试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
正在与联合国国家工作队密切合作,联塞综合
所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员会正在第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举
的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前正在努这一活动,并计划与出席化管战略方针
备委员会该届会议的与会者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
关于促使民间社会执行在布
柴维尔通过的轻武器优先行动纲领的研讨会。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些正在的项目将立即为44 502个前战斗员带来机会,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履行机构还注意到为这次研讨会已经在补充供资项下
措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举
这次研讨会。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡议,在外空委的框架内就国际空间法一次广泛的会议,该倡议已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举会密切合作,
即将进行的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
正在与联合国国家工作队密切合作,联塞综合
所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告会正在
第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举
的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前正在努力这一活动,并计划与出席化管战略方针
备
会该届会议的与会者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
关于促使民间社会执行在布拉柴维尔通过的轻武器优先行动纲领的研讨会。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些正在的项目将立即为44 502个前战斗
带来机会,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履行机构还注意到为这次研讨会已经在补充供资项下
措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举
这次研讨会。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡议,在外空的框架内就国际空间法
一次广泛的会议,该倡议已经得到了很多成
国的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他我
作筹
这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
国继续
伊拉克独立选举委员会密切
作,筹
即将进行的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走廊筹试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调筹
(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
正在国国家工作队密切
作,筹
塞综
所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员会正在筹第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举
的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前正在努力筹这一活动,并
出席化管战略方针筹备委员会该届会议的
会者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
筹关于促使民间社会执行在布拉柴维尔通过的轻武器优先行动纲领的研讨会。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些正在筹的项目将立即为44 502个前战斗员带来机会,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履行机构还注意到为筹这次研讨会已经在补充供资项下筹措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举
这次研讨会。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯邦确认其对空间法发展进程的参
,并且再次提请注意其倡议,在外空委的框架内就国际空间法筹
一次广泛的会议,该倡议已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,即将进行的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走廊试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
正在与联合国国家工作队密切合作,联塞综合
所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员会正在第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举
的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前正在努力一活动,并计划与出席化管战略方针
备委员会该届会议的与会者交流经
。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
关于促使民间社会执行在布拉柴维尔通过的轻武器优先行动纲领的研讨会。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些正在的项目将立即为44 502个前战斗员带来机会,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履行机构还注意到为次研讨会已经在补充供资项下
措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举
次研讨会。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡议,在外空委的框架内就国际空间法一次广泛的会议,该倡议已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作筹办这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商议由加勒比共同体和共同市场筹办。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举委员密切合作,筹办即将进
的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调筹办(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
正在与联合国国家工作队密切合作,筹办联塞综合办所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员正在筹办第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举办的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前正在努力筹办这一活动,并计划与出席化管战略方针筹备委员该届
议的与
者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
筹办关于促使民间社在布拉柴维尔通过的轻武器优先
动纲领的研讨
。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些正在筹办的项目将立即为44 502个前战斗员带来机,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履机构还注意到为筹办这次研讨
已经在补充供资项下筹措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举办这次研讨
。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡议,在外空委的框架内就国际空间法筹办一次广泛的议,该倡议已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作筹办这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协由加勒比共同体和共同市场筹办。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举委员密切合作,筹办即将进行的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调筹办(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
正在与联合国国家工作队密切合作,筹办联塞综合办所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员正在筹办第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举办的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前正在努力筹办这一活动,并计划与出席化管战略方针筹备委员的与
者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
筹办关于促使民间社执行在布拉柴维尔通过的轻武器优先行动纲领的研讨
。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些正在筹办的项目将立即为44 502个前战斗员带来机,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履行机构还注意到为筹办这次研讨已经在补充供资项下筹措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举办这次研讨
。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡,在外空委的框架内就国际空间法筹办一次广泛的
,
倡
已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作筹办这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商议由加勒比共同体和共同市场筹办。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举委员密切合作,筹办即将进
的选举活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调筹办(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
正在与联合国国家工作队密切合作,筹办联塞综合办所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员正在筹办第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家举办的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前正在努力筹办这一活动,并计划与出席化管战略方针筹备委员该届
议的与
者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
筹办关于促使民间社在布拉柴维尔通过的轻武器优先
动纲领的研讨
。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些正在筹办的项目将立即为44 502个前战斗员带来机,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履机构还注意到为筹办这次研讨
已经在补充供资项下筹措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将举办这次研讨
。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡议,在外空委的框架内就国际空间法筹办一次广泛的议,该倡议已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer preparartivos; hacer gestiones para realizar algo
西 语 助 手Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作筹办这所学校。
La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).
加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独委员会密切合作,筹办即将进行的
活动。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为开端,现已定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。
La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).
评价和自我评价方法的培训应由政策和方案协调筹办(第50段)(SP-04-002-012)。
Se están organizando los servicios que requerirá la UNIOSIL en estrecha coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país.
与联合国国家工作队密切合作,筹办联塞综合办所需要的设施。
El Director informó a la Comisión de que se estaba organizando un segundo curso regional para 12 Estados en desarrollo de la región del Océano Índico.
司长告知委员会筹办第二次区域培训班,是为印度洋区域12个发展中国家
办的。
Se están haciendo esfuerzos para facilitar estos actos y compartir la experiencia con los participantes en el período de sesiones del Comité Preparatorio para la elaboración del SAICM.
目前力筹办这一活动,并计划与出席化管战略方针筹备委员会该届会议的与会者交流经验。
Organización del seminario sobre la participación de la sociedad civil en la aplicación del programa de actividades prioritarias sobre las armas pequeñas y las armas ligeras adoptado en Brazzaville.
筹办关于促使民间社会执行布拉柴维尔通过的轻武器优先行动纲领的研讨会。
Si bien varios proyectos en etapa de preparación permitirían ofrecer de inmediato oportunidades a 44.502 excombatientes, muchos de esos proyectos aún no se han puesto en marcha debido a la falta de fondos.
一些筹办的项目将
即为44 502个前战斗员带来机会,然而,由于缺乏资金,其中很多项目尚未开始。
También observó que parte de los recursos necesarios para este taller se habían recaudado como fondos suplementarios y que el taller se celebraría una vez que se dispusiera de los restantes recursos necesarios.
履行机构还注意到为筹办这次研讨会已经补充供资项下筹措了部分所需要的资金,待所需要的其余资金到位后将
办这次研讨会。
La Federación Rusa confirma su compromiso a la elaboración progresiva del derecho del espacio y una vez más dirige la atención de la Comisión a su iniciativa para la elaboración de una convención integral sobre el derecho del espacio dentro del marco de COPUOS, que ya cuenta con el respaldo de una serie de Estados Miembros.
俄罗斯联邦确认其对空间法发展进程的参与,并且再次提请注意其倡议,外空委的框架内就国际空间法筹办一次广泛的会议,该倡议已经得到了很多成员国的认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。